PR

「不文律」は英語で「unwritten rule」?海外会議で大恥をかいた僕の失敗談から学ぶ、信頼を勝ち取るビジネス英語

AD
この記事は約3分で読めます。
AD

「不文律」って英語で言えますか?僕の恥ずかしすぎる会議エピソード

みなさん、こんにちは!30代の英語学習に奮闘中、でもなぜか空回りしがちなブロガーの僕です(苦笑)。突然ですが、みなさんは会議中に「それって会社内の不文律みたいなものですよね?」と言いたくなったことはありませんか?

僕はあります。しかも、入社して間もない頃の海外出張で、自信満々に言っちゃったんです。「Is this… an un-bun-ritsu?」って……。はい、案の定、会議室は静まり返りました。みんなが「え?何それ?」という顔で僕を見つめるあの空気、今思い出しても冷や汗が出ます(汗)。

もちろん、その場の雰囲気でなんとなく「暗黙の了解のことかな?」と察してくれた優しい同僚もいましたが、ビジネスの現場で「不文律」という言葉をスマートに使いこなせたら、もっと信頼を得られたはずですよねぇ。

「不文律」を英語で表すと?

さて、肝心の「不文律」ですが、答えは……うん、まあ、単語一つでバシッと決めるなら「unwritten rule」というのが一般的です。直訳すると「書かれていないルール」ですね。まさにその通り!

でも、もっとこなれた表現をしたいなら、以下のような言い回しを覚えておくと便利ですよ。

  • Unspoken rule(口に出されていないルール)
  • Implicit understanding(暗黙の了解)
  • Unwritten law(不文律・慣習法)

特に「Unspoken rule」は、オフィスの雰囲気や、なんとなく決まっているマナーを指すときに非常によく使われます。「これは職場の暗黙のルールだね」と言いたいときは、“It’s an unspoken rule in our office.”とさらっと言えると、なんだかデキるビジネスマンっぽくないですか?(笑)

ビジネスの現場で「ルール」を語る時の注意点

実は、不文律について語る際、僕がもう一つ失敗したのが「慣習」との混同です。以前、うっかり「不文律」を「慣習」の意味で使いすぎて大混乱を招いたことがありました。詳しくは「慣習」って英語で何て言うの?海外の友人にドヤ顔で説明して大撃沈した僕の黒歴史を読んでみてください。僕と同じ過ちを犯さないためにも、言葉の使い分けは大事です(切実)。

また、こうしたルールは、その国の「ビジネス文化」そのものですよね。海外の会議でドヤ顔をして恥をかいた経験から言うと、単に単語を知っているだけでなく、その背景にある文化まで理解することが大切です。僕が「ビジネス文化」を英語で説明して大パニック!海外の会議でドヤ顔して大撃沈した僕の黒歴史と、信頼を勝ち取る魔法のフレーズで学んだ教訓は、まさにこれでした。

まとめ:失敗を恐れずに使ってみよう!

「不文律」=「unwritten rule」。まずはこの基本を覚えておくだけで、会議での安心感が全然違いますよ!僕のように「un-bun-ritsu」なんて謎の造語を作って凍りつく必要はありません(笑)。

英語学習って、失敗の連続ですよねぇ。でも、その失敗した数だけ、正しい知識が身についていくと信じています。もし会議で「不文律」という言葉が必要になったら、ぜひ今日紹介したフレーズを試してみてください!

それでは、また次回の恥ずかしい黒歴史ブログでお会いしましょう。英語学習、お互い頑張りましょうね!

【独学派のあなたへ】まずは「基礎」を固めたいなら、この一冊。

当サイトの記事で「点」の知識は増えますが、「線」として体系的に学び直したいなら、『ネイティブが最初に覚える英会話フレーズ300』が最適です。ネイティブの子どもが覚える順で、本当に使うフレーズだけを効率的にインプットできます。

【実践派のあなたへ】仕事で「即戦力」になる英語を話すなら。

「毎回フレーズを検索するのではなく、会議やメールでスラスラ言葉が出てくるようになりたい」と感じていませんか?
ビジネス特化型オンライン英会話Bizmates(ビズメイツ)なら、採用率1%以下のビジネス経験者トレーナーが、あなたの仕事に直結する英語だけを効率的に指導してくれます。

まずは完全無料の体験レッスン(クレカ登録不要)で、今の自分のビジネス英語力を診断してみましょう。

【本気で変えたい女性へ】英語で「夢を叶える」なら、プロと伴走。

「英語を学んだその先で、外資系への転職や海外生活など、キャリアを変えたい!」そんな高い目標を持つなら、独学には限界があります。女性専用コーチング【STARS】は、あなたの目標に合わせて学習・マインドまで徹底サポート。英語を「使って叶える」ステージへ導いてくれます。

ビジネス英語
AD
タイトルとURLをコピーしました