PR

「異郷」は英語で「strange hometown」?使うと爆笑されるNG表現と、情緒を伝える正しい英語術

AD
この記事は約4分で読めます。
AD

「異郷」って英語でなんて言うの?僕の痛すぎる大誤算

みなさん、こんにちは!30代から英語学習に必死にしがみついている、おっちょこちょいなブロガーです。(苦笑)旅先での開放感って、不思議なものですよね。普段は会議でビクビクしている僕も、異国の地へ降り立つと、なんだか自分が「知的な旅人」になったような錯覚に陥ってしまうんです。

先日、ある地方都市のカフェで、現地のおじいさんと少し深い話をする機会がありました。そこで僕は、カッコつけてこう言いたかったんです。「この異郷の地で、新しい自分に出会った気がします」と。……はい、もう嫌な予感しかしませんね(汗)。

僕は自信満々に「I feel like I met a new me in this… strange hometown?」と言ってしまいました。おじいさんは一瞬、ポカンとして、次に苦笑い。後から知りましたが、「strange hometown」なんて言うと、「変な地元」という、なんともミステリアスでネガティブな響きになっていたんです。僕の「異郷」という叙情的な表現は、完全に宇宙の彼方へ消え去りました……。

「異郷」の正しい英語表現は?

さて、僕の恥ずかしい失敗はさておき、「異郷」という言葉を英語で表現する場合、どんな言葉が適切なのでしょうか。辞書を引くと「foreign land」や「strange country」といった言葉が出てきますが、これだけだと少し説明不足な場合が多いんですよね。

文脈によりますが、僕のように「情緒的な意味」で使いたいなら、「a foreign land」という言葉が一番しっくりきます。でも、もっと深く「自分の居場所ではない場所」というニュアンスを出したいなら、「a strange land」という言い方もあります。ただし、使いどころを間違えると「ここは変な場所だ」という誤解を招くので、これまた要注意!(笑)

旅をしている最中に、「ここでの滞在はどうですか?」なんて聞かれたとき、「滞在」を英語でドヤ顔解説したら外国人がフリーズ…!30代の僕がやらかした勘違いと、旅がもっと楽しくなるスマートな英語術の記事で紹介したような失敗を繰り返さないためにも、シンプルに「I’m enjoying my time here, even though it’s a far-away place for me.」くらいが一番安全かもしれませんね。

旅先で知的に見せようとして大撃沈する僕ら

そもそも、なぜ僕は旅先で難しい言葉を使いたがるのでしょうか。多分、非日常の空間にいることで、自分自身も少し「特別な人間」になった気分を味わいたいんでしょうね。でも、結局はボロが出る。これぞ、30代の僕の十八番です。

同じような失敗として、旅の「道中」について語ろうとしたときもひどいものでした。「道中」って英語でなんて言うの?ドヤ顔で説明したら外国人がフリーズ…30代の僕がやらかした勘違いと、旅がもっと楽しくなるスマートな英語術での教訓を活かせばよかったのですが、当時は「on the road」という単純な言葉すら出てこず、結局ジェスチャーだけで乗り切るという暴挙に出ました(汗)。

異郷を「特別な場所」として伝えるには?

英語で何かを語るとき、一番大事なのは「難しい単語を使うこと」ではなく「相手に自分の感情を伝えること」だと、ようやく最近気づき始めました。「異郷」という言葉が持つ、少し寂しくて、でもエキサイティングな感覚を伝えるには、こんなフレーズがおすすめです。

  • It feels like a completely different world to me.(自分にとって全く別世界のように感じます)
  • I feel like a stranger in a beautiful land.(美しい異郷の地で、自分はよそ者だと感じます)
  • Everything here is so new and fascinating.(ここの全てがとても新鮮で魅力的です)

どうですか?これなら「異郷」という言葉を無理に直訳しなくても、その土地から受ける感動が伝わるはずです。僕のようなおっちょこちょいでも、無理に背伸びせず、素直な言葉を使えば、相手との距離はぐっと縮まるものなんですよ。

まとめ:失敗してもいい、それが旅の醍醐味!

結局のところ、異郷の地で英語を使って失敗するなんて、旅のスパイスみたいなものです。現地の人も、一生懸命に自分の言葉で何かを伝えようとする姿を見れば、きっと笑って受け入れてくれます。僕だって、あのカフェで「strange hometown」と言って爆笑された後、おじいさんと一緒にコーヒーを飲んで、最高の時間を過ごすことができましたから。

みなさんも、旅先で「これ、英語でなんて言うんだろう?」と迷ったら、まずは簡単な単語をつなげてみてください。もし恥をかいたとしても、それはあなたの旅の面白いエピソードとして、一生の思い出になるはずです。僕もまだまだ修行中ですが、一緒に英語学習を頑張っていきましょうね!それでは、次回の記事でお会いしましょう。

Next Step: 実践あるのみ!

この記事のフレーズを、
「いつか」ではなく「来月」使いませんか?

英語を身につける最短ルート、それは「先に海外旅行を予約して自分を追い込む」こと。渡航日という締め切りが決まった瞬間、あなたの脳は「勉強」を「生き残るための準備」へと切り替えます。

「まだ早い」なんてことはありません。最高の学習スイッチを、今ここで入れましょう!

※楽天トラベルの公式サイトへ移動します

旅行
AD
タイトルとURLをコピーしました