「予約」って英語でなんて言うの?僕の痛すぎる大失敗
みなさん、こんにちは!30代から英語学習に燃えている、おっちょこちょいブロガーの僕です。今日も元気に(?)英語で失敗してきましたよ……(苦笑)。
先日、海外の友人を連れてちょっと洒落たレストランへ行った時のことです。「僕が予約しておいたよ!」と英語でカッコよく伝えたかったんです。でも、口から出た言葉は「I made a booking, but…」ではなく、なぜか超ド級の勘違い英語。店員さんに変な顔をされ、友人には「えっ、何言ってるの?」とポカンとされ……あぁ、思い出すだけで穴があったら入りたい!
実はこれ、僕がかつて「絶景巡り」を英語で言いたくて大パニック!海外の友人を絶句させた僕の黒歴史と、感動を正しく伝える魔法のフレーズを経験した時と同じくらい、冷や汗が出る瞬間でした。英語って、知っているようで実は使い方が難しいんですよねぇ。
レストランで使える「予約」の正解フレーズ
さて、僕のような恥をかかないために、正しい「予約」の英語を見ていきましょう。結論から言うと、一番シンプルで確実なのは「I have a reservation.」です。
「え、そんなの知ってるよ!」という声が聞こえてきそうですが、これが一番間違いないんです。僕みたいに、変にひねって「I’m booked.」なんて言ってしまうと、「えっ、あなたが自分自身を予約したの?」なんて皮肉を言われかねません(涙)。
予約を入れる時のスマートな表現
- I’d like to make a reservation for two at 7 PM.(7時に2名で予約をお願いします)
- Do you have any tables available for tonight?(今夜、空いている席はありますか?)
これさえ使えば、どんな店員さんもスマートに対応してくれます。以前、「駅舎」って英語でなんて言うの?海外の友人にドヤ顔で語って大撃沈した僕の黒歴史と、情緒を伝える粋な英語表現術の時もそうでしたが、やっぱり「シンプルイズベスト」が一番心に響くんですよね。
予約確認のフレーズも押さえよう!
予約を入れたあと、確認する時のフレーズも重要です。「予約の確認をお願いできますか?」と言いたい時は、「Could I confirm my reservation, please?」でOK。これで「ちゃんと予約できているかな?」という不安も解消されます。
僕の場合、以前この確認を怠って、店に行ったら「予約が入っていません」と言われて路頭に迷ったことがありました。あの時の気まずさといったら……もう二度と味わいたくないですね(笑)。
まとめ:失敗は成功のもと!
英語学習において、「予約」のような基本単語ほど、意外な落とし穴があるものです。僕もまだまだ修行中ですが、失敗した分だけ英語力は確実に磨かれているはず……と信じています!
みなさんも、僕のようにドヤ顔で変な英語を披露してドン引きされる前に、ぜひ今日紹介したフレーズを何度も口に出して練習してみてくださいね。大丈夫、僕にできたんだから、みなさんならもっと上手く使いこなせるはずです!それでは、次回の記事もお楽しみに!
