「Jargon」をかっこよく使えばデキる男に見える…そう信じていたあの頃
みなさん、こんにちは!30代から英語学習に悪戦苦闘している、しがないブロガーです。今日も今日とて、英語の失敗談を肴に皆さんと一緒に学んでいければと思っています(苦笑)。いやぁ、英語って本当に奥が深いですよねぇ。単語一つとっても、使うシチュエーションを間違えると、とんでもない空気を作り出してしまうことがあるんですから。
さて、今回のテーマは「Jargon(ジャーゴン)」です。みなさん、この言葉、聞いたことはありますか?なんとなく「専門用語」とか「業界用語」という意味で使われているのは知っている方も多いかもしれません。実は僕、数年前までこの「Jargon」という単語を、無駄に多用していた時期があるんです。しかも、あろうことか「俺、今イケてる英語使ってるな」なんてドヤ顔で(汗)。
ある日の国際会議でのことです。僕は意気揚々と、その業界特有の難しい単語をこれでもかと並べ立て、「これが俺の知性だ!」と言わんばかりに振る舞っていました。すると、ネイティブの同僚がポツリとこう言ったんです。「That’s a bit too much jargon, isn’t it?(ちょっと専門用語が多すぎないかな?)」……シーン。会議室が氷河期に突入した瞬間でした。あの時の凍りつくような空気、今思い出しても背筋がゾワゾワします。
そもそも「Jargon」ってどういう意味?
改めて辞書を引いてみると、Jargonとは「特定の職業やグループの人々だけが使う、一般人には理解しにくい言葉や専門用語」を指します。いわゆる「業界用語」や「隠語」のようなニュアンスですね。決して悪い言葉ではないのですが、問題なのは「相手がそれを理解できるかどうか」なんです。
僕の場合、まさに「会議英語」でドヤ顔したら会議が氷河期に…!僕の黒歴史から学ぶ、信頼を勝ち取るスマートな議論術の時と同じで、相手のレベルや状況を考えずに、ただただ「知識をひけらかしたい」という浅はかな気持ちが先行してしまっていました。Jargonは、仲間内だけで使う分には「効率的なコミュニケーションのツール」になります。でも、それ以外の場所で使えば、単なる「排他的な言葉」になってしまうんですよね。
「Jargon」を使うときのリスク
僕が痛感したのは、Jargonを多用することによるリスクです。具体的にどんなことが起きるか、僕の失敗から紐解いてみましょう。
- 相手を置いてけぼりにする:専門外の人からすれば、それはもう外国語を聴かされているのと同じ。会話から疎外感を感じさせてしまいます。
- 信頼を損なう:「この人は自分の知識を誇示したいだけなのかな?」と、中身のない人だと思われてしまう可能性があります。
- コミュニケーションが滞る:本来の目的である「物事を円滑に進めること」よりも、「言葉の解説」に時間がかかってしまい、本末転倒になります。
これ、実は「英単語」をドヤ顔で並べてネイティブをフリーズさせた僕の黒歴史!正しい単語選びの極意とは?でもお話ししたことなんですが、英語学習において「難しい単語を知っていること」と「相手に伝わること」は、驚くほど別次元の話なんです。僕らはついつい、英単語をたくさん並べれば賢く見えると錯覚してしまいますが、現実は逆なんですよねぇ。
ネイティブに好かれる「言葉の選び方」
では、どうすればよかったのか。答えは……うん、まあ、至極シンプルなんですが、「相手に合わせて言葉を選ぶ」ということなんです。これが本当に難しいんですけどね!
もし、専門用語を使わざるを得ない場合でも、その後に「In other words…(言い換えると)」や「Basically, what I mean is…(つまり、どういうことかというと)」といったクッション言葉を添えるだけで、相手の反応は劇的に変わります。僕も最近は、何か難しい単語を言った直後に、自分の中で「今の分かりにくかったかな?」と自問自答して、すぐに平易な表現に置き換えるようにしています。これができるだけで、相手との距離感がグッと縮まるんですよ。
結局のところ、言語は「相手と繋がるための道具」です。Jargonを「相手を排除する壁」として使うのではなく、「共通の理解を深めるための鍵」として使うこと。これこそが、一流のコミュニケーションスキルへの第一歩なのかもしれません(なんて、偉そうなことを言える立場ではありませんが!)。
最後に:恥をかいた分だけ強くなれる!
いかがでしたか?今回は「Jargon」というテーマで、僕のちょっと恥ずかしい失敗談をさらけ出してみました。今でもたまに、うっかり難しい単語を使って相手をキョトンとさせてしまうことはあります(笑)。でも、そのたびに「おっと、またやっちゃった!」と笑い飛ばせるようになったのは、少しは成長した証拠かなと思っています。
英語学習において、失敗は避けて通れません。というか、失敗しないと覚えられないですよね。もしあなたが今、英語で何か失敗して落ち込んでいるなら、それは「挑戦している証拠」です。僕のこの氷河期エピソードが、少しでもあなたの背中を押せれば嬉しいです。これからも一緒に、失敗を笑いに変えながら、泥臭く英語を楽しんでいきましょう!次回はどんな失敗談を披露しようか、今からワクワク(ドキドキ?)しています。それでは、また次回の記事でお会いしましょう!
