PR

「コスパ」は英語で「Cost performance」?海外で笑われる和製英語の罠とネイティブが使う自然な表現

AD
この記事は約4分で読めます。

皆さん、こんにちは!30代のおっちょこちょい英語学習ブロガーです。
買い物や食事をする時、「これ、めっちゃコスパ良いね!」って日常的に使いますよね。

私、昔海外の友達と安くて美味しいランチを食べた時に、ドヤ顔で「This is good cost performance!(これ、良いコストパフォーマンスだね!)」と言ったことがあります。

すると友達はプッと吹き出して、「急にビジネスのプレゼン始まったかと思ったよ!」と大爆笑。
そうなんです。英語に「Cost performance」という言葉はあるにはあるのですが、日常会話で使うと「費用対効果」というガチガチのビジネス用語に聞こえてしまい、ものすごく不自然なんです(汗)。

この記事では、私のように笑われないための、日常会話やビジネスで使える「コスパが良い・悪い」の自然な英語表現と、最近よく聞く「タイパ」の言い方まで徹底解説します!

AD

1. 日常会話で超便利!「コスパが良い」の英語

友達との会話で「これお買い得!」「お値段以上!」と言いたい時は、シンプルで短いフレーズを使います。

ポイント:worth it(価値がある)がネイティブの超定番!

worth it / well worth it(価値がある・コスパ最高)

  • This $10 lunch is totally worth it!
    (この10ドルのランチ、完全にコスパ最高[値段の価値がある]!)
  • It’s well worth the price.
    (お値段以上の価値があるね。)

a good deal / a bargain(お買い得)

買い物をした時に「良い取引(deal)だった=安くて良いものを買った」というニュアンスで使います。

  • I got this jacket for $20. It was a good deal!
    (このジャケット20ドルで買ったの。コスパ良かった[お買い得だった]!)
  • That’s a bargain!
    (それ、超お買い得じゃん!)

👉 安くて良いものを買う=節約上手!節約や金欠にまつわる英語はこちら
「節約」は英語で「save money」?「on a budget」で金欠を伝える

2. ビジネスで使う「費用対効果が高い(コスパが良い)」

仕事の会議やプレゼンで「費用対効果」と言いたい場合は、私が失敗した「cost performance」よりも、以下の形容詞を使うのがスマートで一般的です。

cost-effective(費用対効果が高い)

  • This marketing strategy is very cost-effective.
    (このマーケティング戦略はとてもコスパが良い[費用対効果が高い]です。)

good value for money(お値段以上の価値)

これもビジネスや、ホテルのレビュー(口コミ)などで頻繁に見かける表現です。「払ったお金(money)に対する価値(value)が良い」という意味ですね。

  • This software offers good value for money.
    (このソフトウェアはコスパが良いです。)

3. 「コスパが悪い」は英語で何て言う?

逆に「値段の割に微妙だった…」という時のフレーズです。worth it の否定形を使えば簡単に表現できます。

  • It wasn’t worth it.
    (コスパ悪かったな。[払った価値がなかった])
  • It’s a waste of money.
    (お金の無駄だよ。)

👉 コスパ最悪!ひどい無駄遣いをしてしまった時や、観光地で騙された時の表現
「浪費」は英語で「waste money」?無駄遣いを後悔する時のフレーズ
「ぼったくり」は英語で「rip-off」?観光地で騙されないための英語

おまけ:話題の「タイパ(タイムパフォーマンス)」は?

最近はコスパだけでなく、時間に対する効率「タイパ(タイムパフォーマンス)」を重視する人が増えましたよね。これも和製英語なので、time performance とは言いません。

英語で「タイパが良い」と言いたい時は、お金の代わりに時間(time)を当てはめます。

  • It’s worth the time.
    (タイパが良い。[時間をかける価値がある])
  • It’s a waste of time.
    (タイパが悪い。[時間の無駄])
  • This tool is very time-efficient.
    (このツールはとてもタイパが良い[時間効率が良い]。)※ビジネス向け

👉 「タイパが悪いから面倒くさい!」と愚痴をこぼしたい時はこちら
「面倒くさい」は英語で「hassle」?「bother」?シーンで使い分ける愚痴フレーズ

まとめ:和製英語の直訳には要注意!

「コスパ(コストパフォーマンス)」の英語表現をおさらいしましょう。

  • 日常会話の「コスパ最高」 ➡️ totally worth it / a good deal
  • ビジネスの「費用対効果」 ➡️ cost-effective / good value for money
  • コスパが悪い ➡️ not worth it / waste of money
  • タイパが良い ➡️ worth the time / time-efficient

日本語で便利に使っている横文字(カタカナ言葉)ほど、そのまま英語にすると「会社のプレゼン?」と笑われるような不自然な表現になりがちです。
皆さんは私の失敗を反面教師にして、ぜひ “It’s worth it!” と自然に言ってみてくださいね!

【独学派のあなたへ】まずは「基礎」を固めたいなら、この一冊。

当サイトの記事で「点」の知識は増えますが、「線」として体系的に学び直したいなら、『ネイティブが最初に覚える英会話フレーズ300』が最適です。ネイティブの子どもが覚える順で、本当に使うフレーズだけを効率的にインプットできます。

【実践派のあなたへ】仕事で「即戦力」になる英語を話すなら。

「毎回フレーズを検索するのではなく、会議やメールでスラスラ言葉が出てくるようになりたい」と感じていませんか?
ビジネス特化型オンライン英会話Bizmates(ビズメイツ)なら、採用率1%以下のビジネス経験者トレーナーが、あなたの仕事に直結する英語だけを効率的に指導してくれます。

まずは完全無料の体験レッスン(クレカ登録不要)で、今の自分のビジネス英語力を診断してみましょう。

【本気で変えたい女性へ】英語で「夢を叶える」なら、プロと伴走。

「英語を学んだその先で、外資系への転職や海外生活など、キャリアを変えたい!」そんな高い目標を持つなら、独学には限界があります。女性専用コーチング【STARS】は、あなたの目標に合わせて学習・マインドまで徹底サポート。英語を「使って叶える」ステージへ導いてくれます。

日常英会話
AD
タイトルとURLをコピーしました