PR

「相性度」は英語で「Compatibility」と言ってない?恋愛で使うと大撃沈する理由とネイティブが使う魔法のフレーズ

AD
この記事は約4分で読めます。
AD

「相性」って英語でなんて言うの?僕の痛すぎる黒歴史

みなさん、こんにちは!30代の英語学習に奮闘中、そして恋愛においては絶賛迷走中のブロガーです(苦笑)。いやぁ、英語って本当に奥が深いですよね。特に恋愛の場面で「あ、これ言いたい!」と思ったことが、ネイティブの前では「え、何それ?」なんて空気に変わった経験、みなさんもありませんか?

実は先日、意中の女性とのデートで「僕らって、なんだか相性がいい気がするんだよね」と、どうしても伝えたかったんです。そこで僕が放った渾身の一撃が……「We have good compatibility!」でした。

……はい、そこ!笑わないでください!「compatibility」って辞書を引くと「互換性」とか「相性」って出てくるんですよ。でも、言った瞬間の彼女の表情といったら。まるで、家電製品のスペックの話でも聞かされているかのような、なんとも言えない微妙な空気が流れたんです。「え、僕たち、電気製品の互換性チェックしてる?」みたいな(汗)。

結局、その日はそのまま会話が盛り下がって大撃沈。後から調べて分かったんですが、恋愛の文脈で「compatibility」なんて硬い言葉を使うと、すごく事務的で冷たい印象を与えてしまうんですよね。恋愛の情緒を大切にしたい場面で、まさかこんなミスをするとは……。

過去に「恋愛の情緒」を英語でドヤ顔解説したら大撃沈!30代の僕がやらかした黒歴史と、心を通わせる本当の伝え方でも書きましたが、直訳って本当に危険です。今日は、僕のような失敗をみなさんがしないように、「相性がいい」をネイティブに自然に伝える方法を、僕の恥ずかしい失敗談とともに解説していきますね!

「compatibility」はなぜ恋愛で使っちゃダメなの?

まず、なぜ僕の「Compatibility」という言葉が失敗だったのか、少し掘り下げてみましょう。この単語、実はIT用語やビジネスの契約書でよく使われるんです。「このソフトとあのハードの互換性」とか「システム間の適合性」とかですね。

そんな言葉を、ロマンチックなデートの最中に使うなんて……今思い返しても顔から火が出そうです。もしみなさんが「相性がいい」と伝えたいなら、もっと感情がこもった、柔らかい表現を使うのが正解なんです。「相性」という日本語が持つ「居心地の良さ」や「波長が合う」というニュアンスを、英語ではどう表現すればいいのでしょうか?

ネイティブが使う「相性がいい」の魔法のフレーズ

では、具体的にどんなフレーズが自然なのか、いくつかご紹介しますね。これさえ覚えておけば、僕のような氷河期トークにはなりません!

1. We click.

一番シンプルで、ネイティブがよく使うのがこれです。「Click」には「カチッとはまる」という意味があります。パズルのピースがカチッとはまるように、二人も自然と合っている、という意味合いですね。

「We just clicked.」と言えば、「最初から意気投合した」「波長がぴったりだった」というポジティブな意味になります。これなら、家電製品のような冷たさは皆無です!

2. We are on the same wavelength.

少しオシャレに言いたいならこれ。「Wavelength」は「波長」のことです。「僕らは同じ波長の上にいる」=「波長が合う」という、とても情緒的で素敵な表現です。少しロマンチックな雰囲気を出したいときにはぴったりですよ。

僕も今度こそ、このフレーズをスマートに使いこなして、彼女の心を掴んでみせます……!(多分)

3. We get along really well.

これは定番中の定番ですね。「Get along」は「仲良くする」という意味ですが、「Get along well」で「相性がいい」「うまくいく」というニュアンスになります。少し控えめですが、どんな場面でも間違いのない、非常に使い勝手の良いフレーズです。

「脈あり」と「相性」をセットで考える重要性

相性がいいな、と思ったら、次は「脈ありかな?」と気になりますよね。ただ、この「脈あり」の判断を間違えると、またしても僕のような黒歴史が生まれます。以前、「脈あり」の英語でドヤ顔した結果…ネイティブが絶句した僕の黒歴史と、愛を掴むための本当のフレーズでも詳しく書きましたが、言葉選び一つで相手の反応はガラッと変わるもの。

相性がいいと感じる瞬間は、相手も同じことを感じている可能性が高いです。その「サイン」を見逃さないように、焦らず、しかし着実に距離を縮めていくのが、30代の僕がたどり着いた恋愛の教訓です。

まとめ:失敗しても、英語はもっと楽しくなる!

いかがでしたか?「相性」という言葉一つとっても、直訳だけでは見えない文化やニュアンスがたくさんありますよね。僕もこれまで数え切れないほどの失敗をしてきましたが、そのたびに「次はこう言ってみよう!」と学びを得てきました。

英語学習も恋愛も、完璧を目指しすぎてドヤ顔で難しい単語を連発するよりも、少し肩の力を抜いて、自分の言葉で「相手にどう届くか」を考えるのが一番の近道かもしれません。僕と一緒に、これからも「伝わる英語」を目指して頑張っていきましょう!

もしみなさんも「こんな恥ずかしい失敗をした!」というエピソードがあれば、ぜひ教えてくださいね。笑い飛ばして、一緒に成長していきましょう!それでは、また次回の記事でお会いしましょう!

【独学派のあなたへ】まずは「基礎」を固めたいなら、この一冊。

当サイトの記事で「点」の知識は増えますが、「線」として体系的に学び直したいなら、『ネイティブが最初に覚える英会話フレーズ300』が最適です。ネイティブの子どもが覚える順で、本当に使うフレーズだけを効率的にインプットできます。

【実践派のあなたへ】仕事で「即戦力」になる英語を話すなら。

「毎回フレーズを検索するのではなく、会議やメールでスラスラ言葉が出てくるようになりたい」と感じていませんか?
ビジネス特化型オンライン英会話Bizmates(ビズメイツ)なら、採用率1%以下のビジネス経験者トレーナーが、あなたの仕事に直結する英語だけを効率的に指導してくれます。

まずは完全無料の体験レッスン(クレカ登録不要)で、今の自分のビジネス英語力を診断してみましょう。

【本気で変えたい女性へ】英語で「夢を叶える」なら、プロと伴走。

「英語を学んだその先で、外資系への転職や海外生活など、キャリアを変えたい!」そんな高い目標を持つなら、独学には限界があります。女性専用コーチング【STARS】は、あなたの目標に合わせて学習・マインドまで徹底サポート。英語を「使って叶える」ステージへ導いてくれます。

恋愛
AD
タイトルとURLをコピーしました