「名刺」って英語でなんて言うの?僕の痛い失敗談
みなさん、こんにちは!英語学習に日々奮闘している、30代のちょっと残念なブロガーです(苦笑)。いやぁ、今日も今日とて英語の勉強をしているわけですが、思い出すだけで背中が痒くなるような「黒歴史」ってありますよね。僕の場合、それがズバリ「名刺」にまつわる失敗なんです。
あれは数年前、初めて海外のビジネスパートナーと対面したときのことでした。「よし、日本流の丁寧な挨拶を見せてやるぜ!」と意気込んで、ポケットから名刺を取り出し、両手で恭しく差し出したんです。ここまでは良かった。問題は、その後に続けた英語でした。僕は自信満々にこう言ったんです。
「This is my name card. Please keep it!」
…今思い返しても、冷や汗が止まりません(汗)。相手の外国人は、一瞬「えっ?」という顔をして、その後、なんだか気まずそうに微笑んで受け取ってくれました。後から知ったんですが、これ、めちゃくちゃ不自然だったんですよね。
「Name card」は通じる?通じない?
さて、僕がドヤ顔で言った「Name card」。答えは…うん、まあ、通じることもあります!でも、ネイティブからすれば「子供が使うお名前カード?」みたいなニュアンスで聞こえていた可能性大なんです。大人のビジネスシーンで使うには、ちょっと幼稚というか、違和感バリバリの表現だったんですね。
じゃあ、正解はなにか?それはシンプルに「Business card」です。これさえ覚えておけば、世界中のどこに行っても「あ、名刺のことね」と一発で伝わります。本当に、なんであの時、適当な単語を組み合わせてドヤ顔しちゃったんだろう…。過去の自分を叱り飛ばしたいです(苦笑)。
名刺交換でスマートに振る舞うための英語フレーズ
名刺を渡すとき、ただ「This is my business card.」と言うだけじゃ、ちょっと味気ないですよね。せっかくなら、もう少しスマートに、相手との距離を縮めるような言い回しをしたいと思いませんか?僕が血の滲むような(?)努力で習得した、いくつかのおすすめフレーズを紹介します。
- Here is my business card.(こちらが私の名刺です。)
- I’d like to give you my business card.(名刺を渡したいのですが。)
- Please let me give you my business card.(名刺を差し上げてもよろしいでしょうか。)
どれもシンプルですが、丁寧で失礼のない表現です。僕のように「Keep it!(持っておけ!)」なんて命令口調で言ったら、せっかくの出会いも台無しです。相手に対する敬意を忘れないことが、何よりも大切なんです。
挨拶や礼儀作法とセットで覚えるのがコツ
名刺交換って、単なる「紙の受け渡し」じゃないんですよね。その場の空気感や、相手へのリスペクトを伝えるための大切な儀式なんです。僕も、以前は「英語さえ話せればいいんだ!」なんて勘違いしていましたが、コミュニケーションの本質はそこじゃありませんでした。
例えば、挨拶の仕方を間違えて大炎上した経験もありますし、日本の礼儀作法を英語で説明しようとして相手を困惑させたこともあります。もし興味があれば、僕の恥ずかしい失敗から学んでみてください。きっと参考になるはずです!
「御挨拶」を英語でドヤ顔解説して大炎上!?海外の友人を困惑させた僕の黒歴史と、スマートな英語の伝え方
「礼儀作法」を英語でドヤ顔解説して大炎上!?海外の友人を凍りつかせた僕の黒歴史と、スマートな英語の伝え方
こういった背景知識というか、「相手はどんな文化を持っているのか」「自分はどう見られているのか」を意識するだけで、英語の選び方はガラッと変わります。
名刺をもらった時の英語はどうする?
渡すときだけじゃなく、もらうときも重要ですよね。ただ無言で受け取るのはNG。一言添えるだけで、印象はグッと良くなります。
相手から名刺を受け取ったとき、こう言ってみてください。
- Thank you. It’s nice to meet you.
- Thank you. I’ll be in touch.
- I’m honored to have your business card.
特に「I’ll be in touch.(また連絡しますね)」は、ビジネスの場では非常に自然でかっこいいフレーズです。僕も最初はこのフレーズを使うのに緊張して、噛んでしまったことがありますが(苦笑)、今では自然に言えるようになりました。継続は力なり、ですね。
まとめ:失敗を恐れず、恥をかいて成長しよう!
「名刺」を英語で言うのも、最初は誰だって間違えます。僕なんて「Name card」と自信満々に言って、冷ややかな視線を浴びるという、とんでもない黒歴史を作りました。でも、その失敗があったからこそ、「Business card」という正しい表現を一生忘れない記憶として定着させることができたんです。
英語学習において、一番の敵は「間違えることを恐れて黙り込むこと」です。恥をかくことを恐れていたら、いつまで経ってもスマートな表現は身につきません。今日からあなたも、失敗を笑いに変えるくらいの気持ちで、どんどん英語を使ってみませんか?
これからも、僕の失敗談が誰かの役に立つことを願って、コツコツと発信を続けていきます。一緒に頑張りましょうね!また次回の記事でお会いしましょう!
