PR

「離婚」や「趣向」を英語で言えますか?スラングで大失敗した僕が教える、ネイティブに伝わるスマートな表現術

AD
この記事は約4分で読めます。
AD

「趣向」という言葉、英語で言えますか?僕の黒歴史からスタートです…

みなさん、こんにちは!30代で英語学習に奮闘中のブロガーです。いやぁ、今日も今日とて英語の勉強をしているわけですが、思い出すだけで背筋が凍るような失敗談が僕には山ほどあるんです。英語って、日本語の繊細なニュアンスをそのまま訳そうとすると、途端に迷宮入りしちゃいますよね(汗)。

先日、ある外国人の友人グループと「今回のパーティのテーマ」について話していた時のことです。僕はどうしても「今回のパーティは、ちょっと和風な趣向を凝らしてみたんだよ」と伝えたかったんです。まあ、日本語で言えばなんてことない会話ですよね?でも、この「趣向」という言葉が曲者でした。

「It has a special… shuko?」なんて言ってみたものの、友人の顔が「えっ、何それ?」って感じで完全にフリーズ。頭の中が真っ白になった僕は、さらに冷や汗をかきながら「It’s like… a Japanese style idea?」とか適当に言い繕ってしまって……。結局、その場が妙に気まずい空気になっちゃったんですよね(苦笑)。あれは本当に穴があったら入りたかったなぁ。

「趣向」の正体ってなんだろう?

後から冷静に調べてみると、「趣向」って意外と奥が深い言葉なんですよね。「工夫を凝らした計画」とか「趣(おもむき)のある趣向」とか、単なる「アイデア」とはちょっと違う。そう、そこに「こだわり」や「遊び心」が含まれているのがポイントなんです。

例えば、こんな経験もありました。以前、「俺の流儀だ!」を英語でドヤ顔披露したら大撃沈…!30代の僕がやらかした勘違いと、ネイティブが唸る「こだわり」の伝え方という記事でも書いたんですが、「こだわり」を伝えようとして大失敗したことがあって。実は「趣向」を英語にする時も、この「こだわり」という感覚に近い表現を選ぶのが正解だったんです。

「趣向を凝らす」をそのまま直訳しようとすると、どうしても難解な単語を並べたくなってしまいますが、実際にはもっとシンプルで、相手の心にスッと入るような表現があるんですよね。

「趣向」をネイティブに伝える魔法のフレーズ

では、具体的にどう言えばよかったのか。僕がたどり着いた「これなら通じる!」という表現をいくつか紹介しますね。

1. Taste(好み・趣向)

一番シンプルで、実は一番伝わるのが「taste」です。特に、「洗練された趣向」と言いたい時は「a matter of taste」や「in good taste」という表現が使えます。「The party was in good taste(パーティはセンスのいい趣向でした)」なんて言うと、すごくスマートですよね。

2. Special touch(特別な工夫・趣向)

「趣向を凝らす」というニュアンスを伝えたいなら、「add a special touch」が最高です。「I added a special touch to the party(パーティに特別な趣向を凝らしたんだ)」と言えば、ネイティブも「おっ、それはいいね!」と反応してくれるはず。これを知っていれば、僕みたいにフリーズしなくて済んだのに……!

3. Unique approach(独自の趣向・アプローチ)

ビジネスシーンに近い場面なら、「a unique approach」も使えますね。企画やイベントの「趣向」を説明する時に、「We took a unique approach to this project」と言えば、プロフェッショナルな響きになります。

失敗から学んだ「伝え方のコツ」

英語を話すとき、僕たちはつい「日本語の言葉の定義」に縛られすぎてしまうことがあります。「趣向」=「〇〇」という一対一の辞書的な訳を探そうとすると、どうしても会話のテンポが悪くなってしまうんですよね。でも、大切なのは「その言葉で何を伝えたいか」という目的です。

僕の失敗談を振り返ると、いつも相手を困らせてしまうのは、難しい単語を使おうとしてドヤ顔をしてしまう時なんです(苦笑)。本当に信頼関係を築くためには、「気遣い」を英語でドヤ顔披露したら相手がフリーズ…!30代の僕がやらかした黒歴史と、信頼を勝ち取るスマートな英語術でお話ししたように、相手への敬意と、分かりやすい言葉選びが何よりも大事なんですよね。

最後に:失敗しても笑い飛ばそう!

英語学習って、本当に山あり谷ありですよね。今日紹介した「趣向」という言葉ひとつとっても、失敗して恥をかいた分だけ、次は絶対に忘れないもの。僕もいまだに「あんなこと言わなきゃよかった!」と布団の中で叫びたくなる夜はありますが、それも成長の証(と信じたい!)です。

みなさんも、もし「趣向」を英語で言いたくなったら、まずは「Special touch」や「Taste」を試してみてください。もし失敗しても大丈夫。笑い飛ばして、また次の一歩を踏み出しましょう。僕も一緒に頑張ります!

最後まで読んでいただき、ありがとうございました。また次回の記事でお会いしましょう!

【独学派のあなたへ】まずは「基礎」を固めたいなら、この一冊。

当サイトの記事で「点」の知識は増えますが、「線」として体系的に学び直したいなら、『ネイティブが最初に覚える英会話フレーズ300』が最適です。ネイティブの子どもが覚える順で、本当に使うフレーズだけを効率的にインプットできます。

【実践派のあなたへ】仕事で「即戦力」になる英語を話すなら。

「毎回フレーズを検索するのではなく、会議やメールでスラスラ言葉が出てくるようになりたい」と感じていませんか?
ビジネス特化型オンライン英会話Bizmates(ビズメイツ)なら、採用率1%以下のビジネス経験者トレーナーが、あなたの仕事に直結する英語だけを効率的に指導してくれます。

まずは完全無料の体験レッスン(クレカ登録不要)で、今の自分のビジネス英語力を診断してみましょう。

【本気で変えたい女性へ】英語で「夢を叶える」なら、プロと伴走。

「英語を学んだその先で、外資系への転職や海外生活など、キャリアを変えたい!」そんな高い目標を持つなら、独学には限界があります。女性専用コーチング【STARS】は、あなたの目標に合わせて学習・マインドまで徹底サポート。英語を「使って叶える」ステージへ導いてくれます。

日常英会話
AD
タイトルとURLをコピーしました