PR

「駆け引き」は英語で「Playing hard to get」?恋のテクニック

AD
この記事は約4分で読めます。
AD

「駆け引き」は英語で「Playing hard to get」!…って言いたいんですが、これがまた難しいんですよ、奥さん!

はい、今日のテーマはみんな大好き(?)「駆け引き」。特に恋愛におけるアレですね! 英語ではズバリ、「Playing hard to get」がぴったりくる表現です。

…と言いたいところですが、実はこれ、僕みたいな「英語学習に苦戦しがちな30代のおっちょこちょいブロガー」が実践しようとすると、もうね、大惨事なんですわ(遠い目)。以前、海外の女性に気があるそぶりを見せつつ、ちょっとだけクールを装ってみたら…ええ、完全に「興味なし」と受け取られましてね。最終的にLINEブロックされましたから!ね! 恋愛における「駆け引き」って、日本と海外で通用するラインが違うのか、はたまた僕の腕が未熟なのか…。きっと後者でしょう、トホホ。

「Playing hard to get」って、どんな「駆け引き」?

このフレーズ、直訳すると「手に入れるのが難しいフリをする」って感じでしょうか。まさに「駆け引き」の核心を突いていますよね。

  • 意味合い: 相手に興味があることを示しつつも、すぐに手の内を見せずに焦らすことで、相手の関心をさらに引きつけようとするテクニックです。
  • ニュアンス: 軽く見られたくない、本気度を試したい、もっと追いかけてほしい…そんな気持ちが込められています。ただし、あくまで「遊び」ではなく、真剣な恋愛において使われることが多い印象です。

僕の失敗談のように、やりすぎると「あ、この人、私に興味ないんだな」と勘違いされてしまいがち。特に英語でのコミュニケーションでは、文化的な背景や言葉のニュアンスの違いで、意図が正しく伝わらないことも多々ありますから、注意が必要ですよ!

僕が陥った「駆け引き」失敗のワナと、その反省

僕の場合、「Playing hard to get」を実践したつもりが、完全に「Just being hard to get」(ただ単に手に入れにくい人)になってしまっていたんです。つまり、相手からしたら、単に「そっけない人」だったという…。そりゃ、ブロックもされますわ(涙)。

特に気をつけたいのは、こんな点かなと僕は思います。

  • 表情やボディランゲージ: 英語での会話は言葉だけでなく、非言語コミュニケーションも重要です。「Playing hard to get」を意識しすぎて、無表情になったり、目を合わせなかったりすると、相手は「嫌われているのかな?」と思ってしまいます。
  • 返信のスピード: 既読スルーや返信を遅らせるのも駆け引きの一つですが、あまりにもやりすぎると「脈なし」と判断されてしまいます。僕もついつい、「ちょっと間を置いて…」なんてやってたら、連絡が途絶えましたからね! 「脈あり」かどうか見抜く記事、僕が読むべきだったわ…。
  • 相手の文化背景: 国や文化によって恋愛のアプローチ方法は本当に様々です。日本人同士の感覚で「駆け引き」をしても、海外では通用しないことも多いです。事前に少しリサーチしたり、相手の反応をよく見ることが大切ですね。

今思えば、僕の「駆け引き」は、ただの「コミュ障発動」だったのかもしれない…。反省!

「駆け引き」だけじゃない!恋愛で使える英語フレーズ

「Playing hard to get」も大事ですが、結局のところ、相手と良い関係を築くには、自分の気持ちを伝える勇気も必要ですよね。

デートに誘う、誘われる時のフレーズ

「Would you like to grab some coffee sometime?」
(近いうちにコーヒーでもどう?)

「How about we go out this weekend?」
(週末にどこかへ出かけない?)

いきなり告白じゃなくても、こんな風に気軽に誘ってみるのが第一歩。僕もこれくらいスマートに誘えていたら、ブロックされずに済んだのかも…? 「デート」の誘い方・断り方のフレーズ集も参考にどうぞ。

気持ちを伝えるフレーズ

「I really like spending time with you.」
(あなたと一緒にいると本当に楽しいよ。)

「I have feelings for you.」
(あなたのことが好きです。)

最終的には、やっぱり自分の気持ちを正直に伝えるのが一番! 「告白する」の英語表現も要チェックですね。ちなみに、「Like」と「Love」の使い分けも結構重要なので、そちらもぜひ読んでみてください。

結論:英語での「駆け引き」はほどほどに、真心を伝えよう!

「Playing hard to get」という「駆け引き」は、確かに恋愛のスパイスになるかもしれません。でも、僕の経験から言うと、相手の心に響くのは、飾らないあなたの真心や、一緒にいて楽しいと思える時間なんだなと痛感しました。

特に英語という異文化コミュニケーションの場では、変に小細工を弄するよりも、ストレートで誠実な態度の方が、よっぽど伝わる気がします。もちろん、軽い「イチャイチャ」やジョークを交えつつ、相手との距離を縮めるのは大いにアリ!でも、「駆け引き」を意識しすぎて、本来の自分を見失わないようにしてくださいね。

僕も次にチャンスがあったら(来るのか?)、変な「駆け引き」はせず、素直に、そして一生懸命、英語で気持ちを伝えようと思います!…あ、でも、ちょっとくらいは焦らすかも(笑)。やっぱり、人間だもの!

【独学派のあなたへ】まずは「基礎」を固めたいなら、この一冊。

当サイトの記事で「点」の知識は増えますが、「線」として体系的に学び直したいなら、『ネイティブが最初に覚える英会話フレーズ300』が最適です。ネイティブの子どもが覚える順で、本当に使うフレーズだけを効率的にインプットできます。

【実践派のあなたへ】仕事で「即戦力」になる英語を話すなら。

「毎回フレーズを検索するのではなく、会議やメールでスラスラ言葉が出てくるようになりたい」と感じていませんか?
ビジネス特化型オンライン英会話Bizmates(ビズメイツ)なら、採用率1%以下のビジネス経験者トレーナーが、あなたの仕事に直結する英語だけを効率的に指導してくれます。

まずは完全無料の体験レッスン(クレカ登録不要)で、今の自分のビジネス英語力を診断してみましょう。

【本気で変えたい女性へ】英語で「夢を叶える」なら、プロと伴走。

「英語を学んだその先で、外資系への転職や海外生活など、キャリアを変えたい!」そんな高い目標を持つなら、独学には限界があります。女性専用コーチング【STARS】は、あなたの目標に合わせて学習・マインドまで徹底サポート。英語を「使って叶える」ステージへ導いてくれます。

恋愛
AD
タイトルとURLをコピーしました