「妊娠」というおめでたい報告にまつわる英語表現、結論からお話しすると、主に「pregnant」と「expecting」の2つがよく使われます!
…と、まるで完璧な先生みたいに言ってみたものの、実は僕、英語学習初期の頃、この「妊娠」の話題で冷や汗をかいた経験が何度もあるんです(汗)。初めて外国人の友人に「奥さんが妊娠したんだ!」って報告した時、なんか変な英語を使ってしまって、一瞬「?」って顔をされちゃったんですよね。もう、穴があったら入りたいくらい恥ずかしかったなあ…。でも、そんな失敗を乗り越えて、今は自信を持って使えるようになりました!
「Pregnant」は「妊娠している」状態を表す形容詞!
まず、一番ストレートなのが「pregnant」です。これは「妊娠している」という状態を表す形容詞なんですね。
使い方はシンプル。例えば、「彼女は妊娠している」と言いたいなら、
She is pregnant.
となります。ちなみに、名詞形は「pregnancy」で「妊娠」そのものを指します。
- pregnant(形容詞):妊娠している
- pregnancy(名詞):妊娠
僕が最初にやっちゃった失敗はですね、多分「My wife is pregnancy!」みたいな感じで言っちゃったんだと思います(苦笑)。「うちの妻は妊娠そのものだ!」みたいなニュアンスになっちゃって、そりゃ友人たちも「は?」って顔しますよね。英語って、ちょっとした品詞の違いで意味が全然変わっちゃうから、本当に奥が深い…。
「Pregnant」を使った例文
- She’s pregnant with twins. (彼女は双子を妊娠しています。)
- My sister is three months pregnant. (私の妹は妊娠3ヶ月です。)
- The doctor confirmed her pregnancy. (医者は彼女の妊娠を確認しました。)
特に「妊娠何ヶ月」と言いたい時は、「○○ months pregnant」のように使えます。これも覚えておくと便利ですよ!
「Expecting」はもっと優しくて、おめでたいニュアンス
そしてもう一つ、個人的に大好きな表現が「expecting」です!
これは「赤ちゃんを待っている」とか「出産を控えている」というニュアンスを含んだ言葉で、「妊娠」の報告には特に優しい響きがあります。
「We’re expecting!」は、まさに「赤ちゃんが生まれる予定なんです!」という、喜びと期待に満ちた表現なんですよね。ちょっとかしこまった表現ですが、フォーマルな場でもカジュアルな場でも使えて、すごくおしゃれだな~と僕は感じます。
僕が初めてこの表現を知った時、「なんだ、もっと早く知りたかったー!」って思いました。これを使っていれば、最初の失敗も回避できたかもしれないのに…(遠い目)。
「Expecting」を使った例文
- We’re expecting our first child in spring. (私たちは春に第一子が生まれる予定です。)
- They’re quietly expecting. (彼らはひっそりと妊娠を公表しています。)
- She’s no longer expecting. (彼女はもう妊娠していません。) ※ネガティブな文脈にも使えますが、使う場面は慎重に。
特に「We’re expecting!」は、友達や家族に「妊娠したよ!」と伝える時に、すごく温かい雰囲気が出せるのでおすすめです。まさに「おめでたい報告」にぴったりの言葉ですね。
まとめ:シーンに合わせて使い分けよう!
さて、長々と僕の失敗談を交えつつお話ししてきましたが、「妊娠」の英語表現は、まとめるとこんな感じです!
- Pregnant:直球で「妊娠している」状態を伝える形容詞。
- Expecting:赤ちゃんを「待っている」という、おめでたく優しいニュアンスの表現。
使い分けとしては、
- 医者に病状を説明するような、客観的な情報を伝える場合は「pregnant」。
- 友人や家族におめでたい報告をする時や、喜びを分かち合うようなシチュエーションでは「expecting」。
…というのが、僕の個人的な見解です!もちろん、どちらを使っても伝わりますが、ニュアンスまでしっかり伝えられたら、英語学習者としては嬉しいですよね。
人生の大きな節目にまつわる英語って、なんだか使う時もドキドキしちゃいますよね。でも、失敗を恐れずにたくさん使っていくうちに、必ず自分の言葉になっていきますから!僕がそうだったように(笑)。
あわせて読みたい!人生のイベントを英語で伝えよう
妊娠の報告って、人生の中でも特にスペシャルな瞬間ですよね。そういえば、結婚の時も、プロポーズの時も、いろいろ英語で話したな~って思い出しました。
- 「結婚」は英語で「Marriage」?「Wedding」?人生のパートナー
- 「新婚」は英語で「Newlyweds」?幸せな時期を表す言葉
- 「婚約」は英語で「Engagement」?「Fiancé」の呼び方
- 「プロポーズ」は英語で「Propose」?「Pop the question」?結婚の申し込み
- 「家族旅行」は英語で「family trip」?子供連れで楽しむ英語
こういうおめでたいイベントって、英語で表現できるとさらに会話が広がります。ぜひ、他の記事もチェックして、英語でのコミュニケーションを楽しんでくださいね!
