英単語帳さえ完璧なら、ビジネス英語は余裕だと思っていました…
みなさん、こんにちは!30代で英語学習に奮闘中の男です。突然ですが、皆さんは「英単語帳」ってどうやって使っていますか?「まずは単語帳の1ページ目から完璧にするのが鉄則でしょ!」……そう思っていた頃の僕に、全力でツッコミを入れたいです。本当に、過去の自分を止めてやりたい(笑)。
僕の英語学習の歴史は、言ってみれば「英単語帳との終わりのない戦い」でした。書店で一番厚くて、いかにも『ビジネス英語』って感じの表紙のものを選び、「これさえ覚えれば、明日から外資系エリートの仲間入りだ!」なんて浮かれていたんです。当時の僕は、まさに無敵だと思っていました。
そして迎えた、実際の会議。自信満々に単語帳で覚えた「難解なビジネス用語」を連発したんです。結果はどうなったと思いますか?……はい、会議室が静まり返りました。みんな、ポカンとしています。僕がドヤ顔で放った言葉たちは、ネイティブの耳には「教科書からそのまま抜け出してきたような、不自然で堅苦しい表現」として響いていたんです。いやぁ、あの時の冷や汗といったらもう……!
「英単語帳」の落とし穴:丸暗記が招く大事故
英単語帳って、確かに効率的ですよね。でも、そこには大きな落とし穴があるんです。それは、「単語の知識」と「使える英語」の間に、とてつもない深い溝があること。
僕が一番やらかしたのは、文脈を無視した直訳の多用です。例えば、日本独特のビジネス習慣である「根回し」を英語で直訳して大事故!30代の僕がやらかした勘違いと、信頼を勝ち取るスマートなビジネス英語術を経験した時もそうでした。単語帳に載っている意味だけを信じて、状況に合わない言葉をぶつけてしまう。これ、本当に危険です。
また、人間関係の距離感も無視していました。上司に対して、単語帳の例文にあったからといって「My supervisor!」とドヤ顔で紹介したら上司が絶句…!30代の僕がやらかした勘違いと、本当の『上司』の呼び方術という事態に。単語帳はあくまで「辞書」であって、「会話のガイドブック」ではないんですよね。この事実に気づくまでに、僕はどれだけの恥をかいたことか……(遠い目)。
本当に使えるビジネス英語への道
じゃあ、英単語帳なんて意味がないのか?というと、そんなことはありません。使い方が大事なんです。僕が最近意識しているのは、以下の3つのステップです。
- 1. 例文で覚えるのではなく、「状況」で覚える
- 2. 自分の仕事で本当に使う言葉だけを優先する
- 3. その単語を使った「失敗」をイメージする
特に3つ目が重要です。「この単語、適当な場面で使ったら相手を怒らせそうだな」とか「このニュアンスは、この上司には合わないかも」とシミュレーションすること。これだけで、単語の定着度が段違いになります。
おっちょこちょいな僕が伝えたい、単語帳との付き合い方
単語帳をめくりながら、「これさえ覚えれば!」と高揚する気持ちは痛いほどわかります。でも、英語はあくまでコミュニケーションのツール。単語帳に載っている単語は、ただの「材料」に過ぎません。その材料をどう料理して、相手に伝えるか。そこにあなたの個性や、ビジネスマンとしての品格が宿るんです。
僕もまだまだ修行中の身です。昨日も新しい単語を覚えたつもりが、全く違う意味で使ってしまって、同僚に苦笑いされました(苦笑)。でも、いいんです。恥をかいた分だけ、その単語は僕の血肉になりますから。
皆さんも、英単語帳をただの暗記ツールにしないでください。そこに載っている単語が、実際のビジネスシーンでどう響くのか、どんな笑顔や苦笑いを引き出すのか、想像してみてください。そうすれば、単調な暗記作業も、少しだけワクワクするものに変わるはずです。
まとめ:英単語帳は「相棒」であれ
最後に、英単語帳を買う時のアドバイスを一つ。自分にとって「今のレベルでギリギリ理解できるもの」を選んでください。背伸びして、分厚すぎる専門用語ばかりの単語帳を買うと、僕のように「机の肥やし」になってしまいますからね。
「英単語帳を何冊終わらせたか」よりも「その単語でどれだけ心を通わせたか」。そんなふうに思えるようになると、ビジネス英語はもっと楽しく、もっと身近になりますよ。僕と一緒に、これからも恥をかきながら、一歩ずつ進んでいきましょう!……あ、今度こそは会議でスマートに決めてやるんだから!(笑)
