PR

「食文化」は英語で「food culture」と言えば通じる?海外で恥をかいた私の失敗談と正しい伝え方

AD
この記事は約3分で読めます。
AD

「食文化」を英語で説明する?……はい、無理でした!

みなさん、こんにちは!30代の英語学習者、ブログ運営者の私です。最近は少しずつ英語に慣れてきたつもりなのですが、それでもやっぱり「とっさの質問」には弱いんですよねぇ(汗)。

先日、海外の友人と食事をしていた時のことです。「日本の食文化(food culture)って、どんなところが特別なの?」と聞かれたんです。……はい、ここで私は見事にフリーズしました。「えーっと、It’s a food culture… very… delicious?」なんて、中学生みたいな回答をしてしまい、友人をポカンとさせてしまったんです(苦笑)。

結局、その場は苦笑いでごまかしたんですが、家に帰ってから「もっとちゃんと説明したかった!」と自己嫌悪。ということで今回は、私のような失敗をしないために、海外で「日本の食文化」について語る時に役立つ表現をまとめました!

「食文化」はそのまま「food culture」で通じる?

さて、肝心の「食文化」という言葉ですが、英語ではそのままfood cultureでOKです。ただ、それだけだと「ふーん」で終わっちゃいますよね。もう少し具体的に、日本の食の特徴を伝えるためのフレーズをいくつか紹介します。

まずは、日本食の代表的な特徴を伝える表現から!

  • Japanese cuisine is known for its emphasis on seasonal ingredients.(日本料理は旬の食材を大切にすることで知られています。)
  • We have a unique food culture called ‘Washoku’, which is recognized by UNESCO.(ユネスコにも認められた『和食』という独自の食文化があります。)

どうでしょう?これなら少しは「おっ、詳しいな」と思ってもらえるはずです。ちなみに、海外のレストランで注文する時に迷ったら、【完全攻略】レストランでの注文は英語で完璧!予約から支払いまでネイティブフレーズ集の記事を参考にしてみてくださいね。私もこれを知っていれば、あの日の惨事は防げたはずです……。

海外で「これって美味しいね!」を伝えるコツ

食文化の話をしていると、自然と「日本のこれは美味しいよね!」という話になりますよね。そんな時、つい「コスパが良い!」と言いたくなること、ありませんか?

私、以前カフェで「This is good cost performance!」とドヤ顔で言ったら、店員さんに「?」という顔をされました。……はい、Cost performanceは和製英語なんです(泣)。

正しくは、good value for moneyaffordableを使うのが正解!詳しく知りたい方は「コスパが良い」は英語で何て言う?Cost performanceは通じない和製英語の罠をぜひチェックしてみてください。本当に、英語の罠って多すぎますよねぇ……。

まとめ:失敗を恐れず、食の話で盛り上がろう!

食文化の話は、国境を越えて人と人を繋ぐ最高のトピックです。私のように「食文化を英語で説明できない!」と焦る必要なんてありません。「うまく説明できないけど、これ美味しいから食べてみて!」というジェスチャーも、立派なコミュニケーションの一部ですよね。

もし会話に詰まったら、「How do you say that in English?(それって英語でなんて言うの?)」と素直に聞いちゃうのもアリです。むしろ、そこから会話が弾むこともありますからね!みなさんも、美味しい食事と共に、ぜひ英会話を楽しんでくださいね。それでは、また次回の失敗談(笑)でお会いしましょう!

【独学派のあなたへ】まずは「基礎」を固めたいなら、この一冊。

当サイトの記事で「点」の知識は増えますが、「線」として体系的に学び直したいなら、『ネイティブが最初に覚える英会話フレーズ300』が最適です。ネイティブの子どもが覚える順で、本当に使うフレーズだけを効率的にインプットできます。

【実践派のあなたへ】仕事で「即戦力」になる英語を話すなら。

「毎回フレーズを検索するのではなく、会議やメールでスラスラ言葉が出てくるようになりたい」と感じていませんか?
ビジネス特化型オンライン英会話Bizmates(ビズメイツ)なら、採用率1%以下のビジネス経験者トレーナーが、あなたの仕事に直結する英語だけを効率的に指導してくれます。

まずは完全無料の体験レッスン(クレカ登録不要)で、今の自分のビジネス英語力を診断してみましょう。

【本気で変えたい女性へ】英語で「夢を叶える」なら、プロと伴走。

「英語を学んだその先で、外資系への転職や海外生活など、キャリアを変えたい!」そんな高い目標を持つなら、独学には限界があります。女性専用コーチング【STARS】は、あなたの目標に合わせて学習・マインドまで徹底サポート。英語を「使って叶える」ステージへ導いてくれます。

日常英会話
AD
タイトルとURLをコピーしました