PR

「共感」は英語で「Sympathize」?使うとドン引きされる理由と、信頼を勝ち取る魔法のフレーズ3選

AD
この記事は約3分で読めます。
AD

「共感」を伝えたい!…その願いがまさかの大惨事を招くなんて

みなさん、こんにちは!30代英語学習奮闘中のブログ管理人です。いやぁ、最近またやらかしちゃいましたよ…。海外の取引先とのWeb会議でのことです。相手が大変なプロジェクトの進捗について熱く語ってくれた時、僕、何とかして「あなたの苦労に共感しています!」と伝えたかったんです。

そこで自信満々に放った言葉がこれ。「I sympathize with your problem!」。……はい、会議室の空気が氷のように凍りつきました(汗)。何がダメだったのか、その時は全くわからずポカンとしていた僕。あとで調べたら、sympathizeには「同情する」というニュアンスが強く、対等なビジネスパートナーに対して使うと「かわいそうにねぇ」という上から目線に聞こえてしまうことがあるんだとか。もう、穴があったら入りたいとはまさにこのことですよね(苦笑)。

ビジネスで使う「共感」は「Sympathy」じゃない?

「共感」って、ビジネスの現場ではめちゃくちゃ重要ですよね。相手の意見に耳を傾け、その立場に立つことで信頼関係を築く…。これぞまさに「傾聴」を英語で言えず大パニック!ビジネス会議でネイティブを凍りつかせた僕の黒歴史と、信頼を勝ち取る「魔法のフレーズ」でもお話しした「信頼獲得の鍵」だと思うんです。

でも、僕みたいに教科書で習った単語をそのまま使っちゃうと、とんでもない誤解を生むことがあって。ビジネスで「共感」を伝えたい時、ネイティブはもっと別の表現を使い分けているんです。僕が以前、「商談」って英語で何て言う?会議でドヤ顔して大撃沈した僕の黒歴史を公開!の反省会で教えてもらった「魔法のフレーズ」を、皆さんにこっそりシェアしちゃいますね。

ネイティブが使う「共感」の魔法フレーズ3選

僕が痛い目を見て学んだ、「共感」を伝えるためのスマートな言い回しをご紹介します。これさえあれば、もう二度と相手を凍りつかせることはありません!

  • I completely understand where you’re coming from.
    「あなたのおっしゃることは本当によくわかります」というニュアンス。相手の立場で物事を考えているという姿勢がバシッと伝わります。
  • I can relate to that.
    「それ、よくわかります(経験があります)」という共感。個人的な悩みや苦労に対して、同じ目線で語りかける時に非常に便利です。
  • That makes sense.
    「それは納得です」「確かにそうですね」という相槌。相手の論理を理解し、尊重していることを示す最も汎用性の高いフレーズですよ。

まとめ:失敗は成功の母!…のはず

いかがでしたか?僕のような「共感」の伝え方で迷子になっている皆さん、まずは上記のフレーズを一つだけ、次の会議で使ってみてください。驚くほど相手の表情が和らぐはずです。

英語学習って、本当に失敗の連続ですよね。でも、その失敗の一つひとつが、実はネイティブに近づくための貴重なステップなんです。僕もまだまだ道半ばですが、これからも恥をかきながら、皆さんに役立つ(そして笑える)英語の知識を届けていこうと思います!一緒に頑張りましょうね!

【独学派のあなたへ】まずは「基礎」を固めたいなら、この一冊。

当サイトの記事で「点」の知識は増えますが、「線」として体系的に学び直したいなら、『ネイティブが最初に覚える英会話フレーズ300』が最適です。ネイティブの子どもが覚える順で、本当に使うフレーズだけを効率的にインプットできます。

【実践派のあなたへ】仕事で「即戦力」になる英語を話すなら。

「毎回フレーズを検索するのではなく、会議やメールでスラスラ言葉が出てくるようになりたい」と感じていませんか?
ビジネス特化型オンライン英会話Bizmates(ビズメイツ)なら、採用率1%以下のビジネス経験者トレーナーが、あなたの仕事に直結する英語だけを効率的に指導してくれます。

まずは完全無料の体験レッスン(クレカ登録不要)で、今の自分のビジネス英語力を診断してみましょう。

【本気で変えたい女性へ】英語で「夢を叶える」なら、プロと伴走。

「英語を学んだその先で、外資系への転職や海外生活など、キャリアを変えたい!」そんな高い目標を持つなら、独学には限界があります。女性専用コーチング【STARS】は、あなたの目標に合わせて学習・マインドまで徹底サポート。英語を「使って叶える」ステージへ導いてくれます。

ビジネス英語
AD
タイトルとURLをコピーしました