「会議」の英語、正しく言えてる?僕の恥ずかしい黒歴史(笑)
みなさん、こんにちは!30代から英語学習に必死にしがみついているブロガーの僕です(汗)。今日はね、どうしても語らなきゃいけない「会議」にまつわる苦い思い出があるんです。もうね、思い出すだけで背中から冷や汗が止まりません……。
あれは忘れもしない、海外のクライアントとの初めてのWeb会議のことでした。少しでも「英語ができるやつ」だと思われたかった僕は、鼻息荒くこう言い放ったんです。「Today, we will have a big meeting about our meeting work!」……今思うと、何が言いたかったんでしょうね(笑)。
相手のクライアントは一瞬ポカンとして、画面越しに「……ん?」という空気。そう、僕の英語は論理的でもなんでもない、ただの勘違い英語だったんです。その時の僕の無知さは、こちらの記事で紹介している「会議術」を英語でドヤ顔解説して大撃沈!海外のクライアントをポカンとさせた僕の黒歴史と、スマートな会議進行術を読んでいただければ、どれだけ僕が空回りしていたか痛いほど分かっていただけるはずです(苦笑)。
「会議」=「Meeting」だけじゃない!状況別スマートな英語表現
さて、僕のように「Meeting」という単語一つで乗り切ろうとして撃沈する人が一人でも減るように、今回は会議で使えるスマートな表現を伝授しますね。といっても、僕もまだまだ修行中ですが!(笑)
1. 「会議を招集する」と言いたいとき
ただ「Let’s meet!」と言うのではなく、少しフォーマルに「会議を設定する」というニュアンスを伝えたいときは、「schedule a meeting」や「call a meeting」を使うのが一般的です。これだけで「お、こいつデキるかも?」と思わせる第一歩になります。
2. 会議の「目的」を伝えるとき
僕のように「meeting work」なんて謎の単語を使うのはNG。「The purpose of this meeting is to…(この会議の目的は〜することです)」と、最初に目的を明確に伝えるだけで、クライアントの安心感は段違いです。これ、本当に大切ですよ……(遠い目)。
会議をスムーズに進めるための「魔法のフレーズ」
会議で一番怖いのは、沈黙ですよね。僕は昔、沈黙が怖くて適当な単語を並べてしまい、さらに場を凍りつかせたことがあります(泣)。そんな僕が、最近ようやく使いこなせるようになった魔法のフレーズを紹介します。
- Could you elaborate on that?(もう少し具体的に教えていただけますか?)
- Let’s get back on track.(話の筋を戻しましょう。)
- I’m on the same page.(その点については同意見です。)
どれもシンプルですが、使いこなすと一気にビジネスマンっぽさが出ます。特に「elaborate」なんて使った日には、自分でも「大人になったな……」と感動しちゃいました(笑)。
まとめ:失敗しても大丈夫!大切なのは「伝えようとする姿勢」
僕の黒歴史は数え切れませんが、結局のところ、英語はコミュニケーションの道具です。完璧を目指して黙り込むより、多少間違えても笑顔で伝えようとする姿勢の方が、海外のクライアントには好感を持たれることが多いんですよね。
もちろん、基礎的なフレーズを知っておくことは大切です。もし、より深いビジネスコミュニケーションの悩みを抱えているなら、過去の失敗から学んだこちらの記事もぜひ参考にしてみてくださいね。きっと、僕のような恥ずかしい思いをする人を減らせるはずです!
「意思疎通」ができない…!海外クライアントの前で盛大に空回りした僕の黒歴史と、心をつかむ魔法のフレーズ術
英語学習は、失敗の数だけ成長がある……と信じて、今日も一緒に頑張りましょう!応援しています!
