PR

「願望」は英語で「I want」だと子供っぽい?ネイティブをドン引きさせた僕の失敗談と、大人のスマートな表現術

AD
この記事は約3分で読めます。
AD

「I want」しか言えない…そんな僕の恥ずかしすぎる過去

みなさん、こんにちは!英語学習に日々奮闘している30代男性ブロガーです。いやぁ、英語って本当に奥が深いですよねぇ。先日も海外の友人と食事に行ったときのことです。「何食べたい?」と聞かれて、僕は自信満々にこう言いました。「I want sushi!」……すると友人が少し苦笑いしたんです。(汗)

あとから聞いた話ですが、「I want」ってストレートすぎて、少し子供っぽく聞こえたり、場合によっては「要求」が強すぎて相手を威圧してしまうことがあるそうなんです。知らなかった…!僕の心の中では「お寿司が食べたいなぁ」という可愛らしい願望だったのに、相手には「寿司をよこせ!」と聞こえていたなんて(苦笑)。

これって、以前に「敬意」って英語でどう言うの?ネイティブをドン引きさせた僕の恥ずかしすぎる失敗談と、信頼を勝ち取る魔法のフレーズを調べていた時にも痛感したことですが、言葉のニュアンスって本当に難しいですよね。

「願望」を伝える、大人のスマートなフレーズ

じゃあ、どう言えばよかったのか。答えは…うん、まあ、通じることもあります!でも、もっとスマートに「〜したい気分だな」「〜だと嬉しいな」と伝える表現があるんです。

例えば、こんなフレーズがおすすめです。

  • I would like to…(~したいのですが)
  • I’d love to…(ぜひ~したいです)
  • I feel like…(~したい気分です)

「I want」を「I would like to」に変えるだけで、あら不思議。急に丁寧で洗練された大人の響きになるんですよね。これを知ってから、僕の英会話スキルも少しだけレベルアップした気がします(自画自賛)。

勘違いから学ぶ、英語の深層心理

英語学習をしていると、たまに「これってこういう意味だよね?」という自分の解釈が、ネイティブの感覚とズレていることに気づかされる瞬間がありますよね。僕なんて、以前「寝言」って英語でなんて言うの?海外の友人にドヤ顔で言い放って大恥をかいた僕の黒歴史と、正しい英語表現術を習得した際も、その表現を使いすぎて逆に「寝言を言ってるの?」と突っ込まれたことがありますから(笑)。

願望を伝える際も同じで、「何でもかんでもストレートに言えばいい」というわけではないのが面白いところ。相手との距離感やシチュエーションに合わせて、フレーズを使い分けるのが「大人の英語」への近道なんです。

まとめ:失敗しても、また学べばいい!

いかがでしたか?「願望」を英語で伝えるのは、単なる単語の暗記ではなく、相手への配慮やコミュニケーションの作法そのものなんだと、最近ようやく気づき始めました。

みなさんも、僕みたいに「I want」連発で恥ずかしい思いをする前に(笑)、ぜひ「I would like to」や「I’d love to」を積極的に使ってみてくださいね!失敗したっていいじゃないですか、そこから学べるんですから。これからも一緒に、泥臭く、でも楽しく英語を学んでいきましょう!

【独学派のあなたへ】まずは「基礎」を固めたいなら、この一冊。

当サイトの記事で「点」の知識は増えますが、「線」として体系的に学び直したいなら、『ネイティブが最初に覚える英会話フレーズ300』が最適です。ネイティブの子どもが覚える順で、本当に使うフレーズだけを効率的にインプットできます。

【実践派のあなたへ】仕事で「即戦力」になる英語を話すなら。

「毎回フレーズを検索するのではなく、会議やメールでスラスラ言葉が出てくるようになりたい」と感じていませんか?
ビジネス特化型オンライン英会話Bizmates(ビズメイツ)なら、採用率1%以下のビジネス経験者トレーナーが、あなたの仕事に直結する英語だけを効率的に指導してくれます。

まずは完全無料の体験レッスン(クレカ登録不要)で、今の自分のビジネス英語力を診断してみましょう。

【本気で変えたい女性へ】英語で「夢を叶える」なら、プロと伴走。

「英語を学んだその先で、外資系への転職や海外生活など、キャリアを変えたい!」そんな高い目標を持つなら、独学には限界があります。女性専用コーチング【STARS】は、あなたの目標に合わせて学習・マインドまで徹底サポート。英語を「使って叶える」ステージへ導いてくれます。

日常英会話
AD
タイトルとURLをコピーしました