PR

「宿屋」は英語で「Inn」?外国人を困惑させた僕の失敗談から学ぶ、日本の旅の情緒を正しく伝えるスマートな英語術

AD
この記事は約4分で読めます。
AD

「宿屋」って英語でなんて言うの?僕の恥ずかしい思い出

みなさん、こんにちは!英語学習に日々奮闘中の30代男性ブロガーです。今日も今日とて、英語の壁にぶつかっては跳ね返される毎日を送っております(苦笑)。

さて、皆さんは海外旅行中や、日本に訪れた外国人に「日本の宿屋ってどこがいいの?」なんて聞かれた経験はありませんか?実は僕、数年前に外国人の友人を日本の古い温泉街に案内した際、この「宿屋」という言葉でとんでもない大失敗をしたことがあるんです。

当時、英語に少し自信を持ち始めた僕は、時代劇の影響もあってか、なんとなく「宿屋=Inn」という知識だけで会話を乗り切ろうとしていました。友人に「今日はここらへんの宿屋に泊まるんだ!」とドヤ顔で『We are staying at this inn!』と伝えたんです。すると、友人は一瞬ポカンとしたあと、クスクスと笑い出したんですよ……。え、なんで?僕、何かおかしなこと言った!?(汗)

実は「Inn」は日本的な宿屋とはちょっと違うんです

答えは……うん、まあ、通じることは通じるんですが、ニュアンスが全然違ったんです!

英語圏で「Inn」というと、郊外にある小さな宿泊施設や、パブが併設された古い宿というイメージが強いんですよね。日本の温泉街にあるような、おもてなしの心や畳の部屋がある「旅館」とは、雰囲気もサービスも全くの別物。僕が「Inn」と連呼していたせいで、友人は「え、この古風な日本情緒あふれる場所に、なんでパブのついた西洋風の宿があるの?」と混乱させてしまったみたいなんです。

いやー、思い出すだけで顔から火が出ます。言葉の意味をなんとなくで理解してドヤ顔するの、本当にやめたほうがいいですね(笑)。

「宿屋」をスマートに伝えるには?

じゃあ、日本の「宿屋」を外国人に伝えたいときはどうすればいいのか。結論から言うと、『Ryokan』とそのまま言ってしまうのが一番です。最近は海外でも「Ryokan」という言葉が少しずつ浸透していますからね。でも、ただ「Ryokan」と言うだけじゃ伝わらない相手もいます。そんな時は、少し付け加えて説明してあげましょう。

例えば、こんな感じです。

  • It’s a traditional Japanese-style inn.(日本の伝統的な宿屋だよ)
  • It features tatami mats and hot spring baths.(畳の部屋や温泉があるのが特徴なんだ)

これだけで、相手も「ああ、ただの宿じゃなくて、特別な体験ができる場所なんだな!」と理解してくれます。この「補足説明」こそが、英語でのコミュニケーションにおける重要な鍵なんですよね。

他にもあった!宿泊にまつわる「勘違い」

実は、宿屋について学ぼうとして深掘りしていくうちに、他にも色々な失敗をしてきました。例えば、隠れ家的な宿を説明しようとして「Secret house」と言ってしまい、「え、違法な場所なの?」と怪しまれたことも……(泣)。

そんな失敗を経て、ようやく旅の情緒を伝えるコツを掴んだ気がします。もしあなたが「隠れ宿」のような特別な場所を説明したいなら、ぜひ「隠れ宿」を英語でドヤ顔解説したら外国人が爆笑!?30代の僕がやらかした勘違いと、旅の情緒を粋に伝えるスマートな英語術の記事も参考にしてみてください。僕の黒歴史が、皆さんの役に立つはずです!

また、最近流行りの古民家での宿泊についても、ただ「Old house」と言うだけでは「ボロ屋」と勘違いされる可能性があります。詳しくは「古民家宿泊」を英語でドヤ顔解説したら外国人が困惑!?30代の僕がやらかした勘違いと、日本の原風景を粋に伝えるスマートな英語術で解説しているので、ぜひチェックしてみてくださいね。

まとめ:失敗しても、それが一番の学びになる

英語学習って、本当に山あり谷ありですよね。「宿屋」という単純な単語一つとっても、文化背景を無視すると全く別の意味になってしまう。でも、その失敗があるからこそ、次からはもっと相手に伝わる表現を考えようと思える。これこそが、30代からの英語学習の醍醐味だと最近はポジティブに捉えています。

皆さんも、もし英語で誰かとコミュニケーションをとる際に「あれ、これって本当にこれで通じるのかな?」と迷ったら、ぜひ僕のようにどんどん使って、どんどん失敗してみてください。そして、その失敗を笑い飛ばしながら、一歩ずつスマートな表現を身につけていきましょう!

次回の記事では、僕がまたまたやらかした「温泉旅行での英語の大失敗」についてお話ししようと思います。いやはや、英語って本当に奥が深いです……。それではまた次回のブログでお会いしましょう!

【独学派のあなたへ】まずは「基礎」を固めたいなら、この一冊。

当サイトの記事で「点」の知識は増えますが、「線」として体系的に学び直したいなら、『ネイティブが最初に覚える英会話フレーズ300』が最適です。ネイティブの子どもが覚える順で、本当に使うフレーズだけを効率的にインプットできます。

【実践派のあなたへ】仕事で「即戦力」になる英語を話すなら。

「毎回フレーズを検索するのではなく、会議やメールでスラスラ言葉が出てくるようになりたい」と感じていませんか?
ビジネス特化型オンライン英会話Bizmates(ビズメイツ)なら、採用率1%以下のビジネス経験者トレーナーが、あなたの仕事に直結する英語だけを効率的に指導してくれます。

まずは完全無料の体験レッスン(クレカ登録不要)で、今の自分のビジネス英語力を診断してみましょう。

【本気で変えたい女性へ】英語で「夢を叶える」なら、プロと伴走。

「英語を学んだその先で、外資系への転職や海外生活など、キャリアを変えたい!」そんな高い目標を持つなら、独学には限界があります。女性専用コーチング【STARS】は、あなたの目標に合わせて学習・マインドまで徹底サポート。英語を「使って叶える」ステージへ導いてくれます。

日常英会話
AD
タイトルとURLをコピーしました