PR

「八方美人」は英語で「people pleaser」?誰にでもいい顔をする人

AD
この記事は約4分で読めます。

「八方美人」って英語で何て言うんだろう?って思ったら、ズバリ、「people pleaser」がぴったりなんですよ!

…と、まるで悟りを開いたかのように偉そうに言ってますが、実はこれ、私が英語学習で何度もつまずいてきたポイントの一つなんです(遠い目)。だって、「みんなに好かれたい」って気持ち、日本人的にはすごく共感できるじゃないですか?なのに、英語圏ではちょっとネガティブなニュアンスがあるって聞いて、「え、そうなの!?」って衝撃を受けたのが昨日のことのよう…いや、全然昨日じゃない、もう数年前の話です、ハイ(笑)。

ついこの間も、オンライン英会話で先生に「Are you a people pleaser?」って聞かれて、「え?私、いい人ですけど…?」って真顔で答えてしまって。後で辞書引いて、顔真っ赤になったのは言うまでもありません。おっちょこちょいにもほどがあるでしょ、私!

AD

「people pleaser」ってどんな人?日本人から見た「八方美人」との違い

まず、私が恥ずかしながら学んだ「people pleaser」の意味からご紹介しますね。

A people pleaser is someone who constantly tries to make others happy, often at their own expense, and struggles to say no or express their true feelings.

日本語にすると、「自分の意見を押し殺してまで、常に他者を喜ばせようとする人」とか、「断ることが苦手で、本心をなかなか表に出せない人」といった感じでしょうか。

もちろん、人に優しくしたり、協調性を大切にしたりするのは素晴らしいことです。でも、「people pleaser」の場合、それが「他人に嫌われたくない」「衝突を避けたい」という恐れから来ていることが多いんですって。だから、時に「腹黒い」とまではいかなくても、本心が見えなくて信用されにくい…なんて側面もあるみたい。

日本で言う「八方美人」も、誰にでもいい顔をする、という意味では似ていますが、英語圏ではもう少し「自分の感情を犠牲にしている」というニュアンスが強い気がします。

私がやっちゃった!勘違いエピソード

冒頭のオンライン英会話の話、もう少し詳しく話させてください。私が「いい人ですけど…?」って答えた時、先生はちょっと困ったような顔をしてました。

「八方美人」という言葉には、日本では「協調性がある」とか「円滑な人間関係を築ける」みたいなポジティブな側面も、時に含まれますよね?だから、私の中では「みんなに優しくできる良い人」くらいの解釈だったんです。でも、英語の「people pleaser」は、むしろ「自分の軸がない」「他人任せ」みたいな、ちょっと残念なニュアンスを含んでしまうことがあるんですね。

後でその先生に、「日本では、みんなと仲良くする人を『八方美人』って言うこともあるんですよ」って説明したら、「Oh, I see! That’s a cultural difference.」って納得してくれました。ホッ。

「people pleaser」を使った例文を見てみよう!

実際の会話でどう使うのか、例文をいくつかご紹介します。

  • She’s a real people pleaser and finds it hard to say no.(彼女は本当に八方美人で、断るのが苦手だ。)
  • Don’t be such a people pleaser. It’s okay to express your own opinion.(そんなに八方美人になるなよ。自分の意見を言ってもいいんだよ。)
  • His constant need to be liked makes him a bit of a people pleaser.(彼は常に好かれたいと思っているから、少し八方美人なところがある。)

どうですか?やっぱり、ちょっとネガティブなニュアンスを感じますよね。誰にでもいい顔をするばかりだと、優柔不断に見えたり、結局「本当は何を考えてるんだろう?」って思われちゃうのかもしれません。

まとめ:八方美人は「people pleaser」だけど、使い方は注意!

というわけで、「八方美人」を英語で言いたい時は「people pleaser」が最も適切ですが、そのネガティブなニュアンスを理解しておくことが超重要です!

私はついつい、日本語の感覚で言葉を使って失敗しがちなので、こうして一つ一つ学んでいく日々です。英語って、奥が深いし、面白いですよね。これからも一緒に、失敗を恐れず学んでいきましょう!

それでは、また次回の記事でお会いしましょうね!私も、もう少し自分の意見を言えるように頑張ります(笑)。

あわせて読みたい

【独学派のあなたへ】まずは「基礎」を固めたいなら、この一冊。

当サイトの記事で「点」の知識は増えますが、「線」として体系的に学び直したいなら、『ネイティブが最初に覚える英会話フレーズ300』が最適です。ネイティブの子どもが覚える順で、本当に使うフレーズだけを効率的にインプットできます。

【実践派のあなたへ】仕事で「即戦力」になる英語を話すなら。

「毎回フレーズを検索するのではなく、会議やメールでスラスラ言葉が出てくるようになりたい」と感じていませんか?
ビジネス特化型オンライン英会話Bizmates(ビズメイツ)なら、採用率1%以下のビジネス経験者トレーナーが、あなたの仕事に直結する英語だけを効率的に指導してくれます。

まずは完全無料の体験レッスン(クレカ登録不要)で、今の自分のビジネス英語力を診断してみましょう。

【本気で変えたい女性へ】英語で「夢を叶える」なら、プロと伴走。

「英語を学んだその先で、外資系への転職や海外生活など、キャリアを変えたい!」そんな高い目標を持つなら、独学には限界があります。女性専用コーチング【STARS】は、あなたの目標に合わせて学習・マインドまで徹底サポート。英語を「使って叶える」ステージへ導いてくれます。

日常英会話
AD
タイトルとURLをコピーしました