PR

「ビジネス文化論」は英語で「Business culture theory」?ドヤ顔で会議を凍らせた僕の失敗談と、信頼を勝ち取るスマートな言い換え術

AD
この記事は約4分で読めます。
AD

「ビジネス文化論」…その響きだけで通じると思った僕が甘かった(汗)

みなさん、こんにちは!30代の英語学習に奮闘中のブロガーです。今日も今日とて、英語の海で溺れかけております(苦笑)。いや、正確には「溺れかけている」というより、華麗に泳ごうとして、派手に水面を叩いて沈んでいくスタイルとでも言いましょうか…。

さて、今回は「ビジネス文化論」という、なんともアカデミックで響きのいいテーマについてお話ししようと思います。数ヶ月前、海外の取引先とのWeb会議で、僕は何を血迷ったのか「日本のビジネス文化論」を英語で語ろうと試みたんです。今思い出しても、顔から火が出る…いえ、マグマが噴き出そうな黒歴史です。

「Well, regarding the business culture theory in Japan…」とドヤ顔で切り出した瞬間、画面の向こう側の相手が、まるでホラー映画を見たかのようにフリーズしたんですよね。「えっ、何?俺の英語、そんなに発音きれいだった?」なんて勘違いをした自分が恥ずかしい…。結局、その後の会議は氷河期のように冷え切ってしまいました。

なぜ「ビジネス文化論」は英語で伝わらなかったのか?

結論から言いましょう。答えは…うん、まあ、通じることはあります!でも、相手が求めているのは「理論(Theory)」じゃないんですよね。僕たちは往々にして、難しい言葉を使えば「英語ができる人」に見えるという甘い罠に陥りがちです。僕もそうでした。「ビジネス文化論」なんていう難解な単語を並べて、相手に一目置かせようという魂胆が、すでに透けて見えていたのかもしれません。

そもそも、ビジネスの現場で「理論」を語りたがるのは、日本人の悪い癖かもしれません。相手は「今日、何をどう進めるか(How we can move forward)」に興味があるのに、僕は延々と「日本のビジネスの背景にはこういう歴史的論理がですね…」なんて語り始めてしまった。そりゃあ、相手も「…で、結局何の話?」ってなりますよね(泣)。

過去に僕がやらかした「ビジネス慣習」を英語でドヤ顔披露したら会議が氷河期に…!30代の僕がやらかした黒歴史と、信頼を勝ち取るスマートな英語術の件といい、どうしてこうも「小難しい単語」を使いたがるのか。自分でも嫌になります。

英語で「文化」を語る時に一番大切なこと

「ビジネス文化論」を英語でどう言うか、という以前に、僕たちが学ばなければならないのは「相手への歩み寄り」です。英語は単なるツールであって、自分の知識をひけらかすための道具ではありません。

例えば、相手に日本のやり方を理解してほしい時、いきなり「Culture theory」なんて言わずに、こう言ってみるのはどうでしょう?

  • 「In Japan, we tend to value building trust first.」
  • 「Our way of making decisions might look a bit slow, but it’s for ensuring everyone is on the same page.」

これだけで十分なんですよね。理論を語るのではなく、事実を伝える。これだけで、相手の反応は驚くほど変わります。かつて僕がやらかした「英語商談」でドヤ顔したら会議が氷河期に…!30代の僕がやらかした黒歴史と、信頼を勝ち取るスマートな英語術の時もそうでした。相手は「あなたの英語の流暢さ」よりも「あなたの誠実さ」を見ていたんです。

30代からの英語学習、失敗を恐れず進化しよう

30代になってからの英語学習は、正直言ってしんどいです。新しい単語を覚えたと思ったら、翌日には忘れている(涙)。でも、こうやって失敗して、恥をかいて、少しずつ「伝わる英語」を身につけていく過程こそが、実は一番の近道なんじゃないかと思うんです。

もし、みなさんが僕のように「ビジネス文化論」のような難しい言葉でドヤ顔をして、会議を凍りつかせた経験があっても、落ち込む必要はありません!それは「英語学習者」として、一歩成長するための通過儀礼です。次からは、もっとシンプルに、相手の目を見て「自分の言葉」で話せばいいだけのことですから。

まとめ:スマートなビジネス英語への道

結局のところ、ビジネス英語で最も重要なのは「論理」よりも「対話」です。「ビジネス文化論」という重たいテーマを語る必要はありません。相手が困っていたら手を差し伸べ、自分の考えをシンプルに伝える。これさえできれば、どんな商談だって怖くありません。

僕もまだまだ修行中ですが、これからも「ドヤ顔で失敗して、その後に学んだことを共有する」というスタイルで、みなさんと一緒に成長していきたいと思っています。英語学習に魔法はありませんが、失敗を笑いに変えるポジティブな精神があれば、きっとどこまでも行けるはずです!

さあ、今日も胸を張って、恥をかきに行きましょう!…いえ、次はスマートにいきたいものですね(笑)。

【独学派のあなたへ】まずは「基礎」を固めたいなら、この一冊。

当サイトの記事で「点」の知識は増えますが、「線」として体系的に学び直したいなら、『ネイティブが最初に覚える英会話フレーズ300』が最適です。ネイティブの子どもが覚える順で、本当に使うフレーズだけを効率的にインプットできます。

【実践派のあなたへ】仕事で「即戦力」になる英語を話すなら。

「毎回フレーズを検索するのではなく、会議やメールでスラスラ言葉が出てくるようになりたい」と感じていませんか?
ビジネス特化型オンライン英会話Bizmates(ビズメイツ)なら、採用率1%以下のビジネス経験者トレーナーが、あなたの仕事に直結する英語だけを効率的に指導してくれます。

まずは完全無料の体験レッスン(クレカ登録不要)で、今の自分のビジネス英語力を診断してみましょう。

【本気で変えたい女性へ】英語で「夢を叶える」なら、プロと伴走。

「英語を学んだその先で、外資系への転職や海外生活など、キャリアを変えたい!」そんな高い目標を持つなら、独学には限界があります。女性専用コーチング【STARS】は、あなたの目標に合わせて学習・マインドまで徹底サポート。英語を「使って叶える」ステージへ導いてくれます。

ビジネス英語
AD
タイトルとURLをコピーしました