PR

「推し」は英語で「Fave」?「Bias」?オタク活動で使える熱い英語

AD
この記事は約7分で読めます。
AD

「推し」は英語で「Fave」「Bias」「Stan」!熱量によって使い分けよう!

「推し」って、この魂が震えるような感情を英語でどう表現すればいいのか、めちゃくちゃ悩みますよね!?
結論から言っちゃうと、「推し」にぴったりの英語は一つじゃありません!

よく使われるのは、「Fave」「Bias」「Stan」あたり。でも、私の経験から言うと、単に「My favorite!」って言っただけじゃ、この爆発しそうな愛と情熱は半分も伝わらないんですよね〜(汗)。
私も最初、「My favorite artist is 〇〇!」ってドヤ顔で言ってたんですけど、なんか違うなってモヤモヤしたんです。だって、その人への「推し」って、単なる「好き」とか「お気に入り」のレベルじゃないじゃないですか!
もうね、人生の一部であり、酸素であり、生きがい!くらいの存在なのに、「My favorite」じゃあ、熱量が足りなさすぎて寂しいっ!って思ったのが、このテーマで記事を書こうと思ったきっかけです。

この記事では、30代おっちょこちょいブロガーの私が、いろんな失敗を重ねながら学んだ「推し」の英語表現を、熱量別に解説しちゃいます!

1.定番だけどちょっとライト?「Fave」

「Fave」は、「favorite」の短縮形。カジュアルな会話でよく使われます。
「私の推しは〇〇!」と言いたいときに、シンプルで分かりやすい表現ですね。

  • My fave is [推しの名前]! (私の推しは[推しの名前]だよ!)
  • Who’s your fave? (あなたの推しは誰?)

これでも十分通じるんですが、私の個人的な感覚だと、ちょっと「お気に入り」感が強いかな、と。推しへの愛はもっと重い…いや、深い!と思ってる私としては、最初はちょっと物足りなく感じちゃいました(笑)。
でも、サッと紹介する時や、たくさんの推しがいる中で「特にこの人が好き!」という時に便利ですよ。

2.K-POP界隈で最強!「Bias」「Ultimate Bias (Ult)」

K-POP沼にズブズブにハマっている皆さん!「推し」と言えば「Bias」ですよね!?
これはK-POPファンダムでよく使われる言葉で、グループの中で一番好きなメンバーを指します。

[グループ名]の私のbiasは〇〇です!

という感じで使います。私はこれで「あ、これだ!」って目からウロコが落ちましたね。もう「bias」って言葉を知った瞬間、世界が変わったような気がしましたもん。私のオタクライフに光が差し込んだ瞬間でした!

さらに、グループ内に複数推しがいる場合、その中でも「圧倒的ナンバーワン」の推しを指すのが「Ultimate Bias」、略して「Ult」です。

  • 〇〇は私のultimate biasです! (〇〇は私の最推しです!)
  • Who’s your ult in BTS? (BTSの最推しは誰?)

この「Bias」や「Ult」を使うと、「あ、この人、ガチだ」って一発で伝わります。同じ界隈の人との会話では、もうこれ一択!ってくらい信頼性の高い表現です。まさに「推しへの熱い想い」を表現するのにぴったりなんですよ。

3.「推す」という動詞も!「Stan」

「Stan」は、エミネムの曲が語源とされていて、特定のアーティストや有名人の熱狂的なファンを指す言葉です。
名詞として「I’m a stan of 〇〇.」(私は〇〇の熱狂的なファンです)とも使えますが、「推す」という動詞として使えるのがポイント!

  • I stan [推しの名前/グループ名]! (私は[推しの名前/グループ名]を推してるよ!)
  • I totally stan them! (完全に彼らを推してる!)

この「Stan」を使うと、もう「あなたのファンレベルは最高潮!」って感じが伝わります。私も初めて使った時、外国の友達に「マジで!?」って返されて、ちょっとだけオタク度が増した気がして嬉しかった記憶が(笑)。
その時の「マジで!?」って英語で何て言うんだろうって、さらに深掘りしたくなっちゃいましたね。そうそう、そんな時に役立つのがこの記事!→ 「マジで」は英語で「Seriously」?スラング「For real」との使い分け

4.もっと愛を込めて!スラングや感情表現

「推し」への愛は、特定の単語だけじゃ語り尽くせないこともありますよね!そんな時は、感情をダイレクトに伝える表現も活用しちゃいましょう。

「I’m obsessed with 〇〇.」(〇〇に夢中です/どハマりしてます)

I’m so obsessed with [推しの名前/グループ名] right now. I can’t stop watching their videos!

(今、[推しの名前/グループ名]にめちゃくちゃ夢中なの!動画見るのが止まらない!)

「obsessed」は「夢中になっている」「取りつかれている」といった意味。ちょっと強めの表現ですが、推しへの尋常じゃない愛を伝えるにはぴったりです。

「My heart belongs to 〇〇.」(私の心は〇〇のものです)

My heart belongs to [推しの名前]. He’s just perfect!

(私の心は[推しの名前]のものよ。彼って本当に完璧!)

もう、これは「ガチ恋」レベルの愛を伝える時や、ちょっとポエティックに表現したい時に使えます。使いどころは選びますが、破壊力は抜群ですよ!

「He/She/They are my person.」(彼/彼女/彼らは私の人です)

これは、相手にとってかけがえのない存在であることを示す、とっても素敵な表現です。恋愛関係以外にも、親友や、まさに「推し」のような大切な存在にも使われます。

[推しの名前] is totally my person. I can’t imagine my life without them.

([推しの名前]はまさに私の人。彼らがいない人生なんて想像できない!)

ちょっと感動的なニュアンスも含まれるので、ここぞという時に使ってみてください。

推し活で使える!+αの熱い英語表現

推しへの情熱は、単語だけじゃなく、文全体で表現することも大事!私がよく使う表現をいくつか紹介しますね。

SNSで推し活をするなら、ネットスラングもマスターしておくと、現地ファンとの交流がもっと楽しくなりますよ!

まとめ:あなたの推しへの愛、一番伝わる言葉を見つけよう!

いかがでしたか?「推し」の英語表現、奥が深いですよね!
私は最初、英語を話す外国の人に「My favorite idol is…」って言って、あんまり反応がなかった時に「あれ?伝わってないのかな?私の愛が…」ってちょっと落ち込んだんです。

でも、今回ご紹介した「Fave」「Bias」「Stan」や、様々な感情表現を使いこなせるようになると、あなたの推しへの熱量が、もう想像以上に伝わるようになるはずです!
特にK-POPファンなら「Bias」や「Ult」はマストで覚えるべし!です。
ぜひ、あなたの推しへの愛の深さに合わせて、一番しっくりくる英語表現を見つけて、世界中のファンと熱い推しトークを楽しんでみてくださいね!

私もまだまだ勉強中ですが、推しへの愛があれば、どんな英語の壁も乗り越えられると信じています!推しは世界を救うし、英語学習のモチベーションにもなる!うん、間違いない!
それじゃあ、今日も推し活、頑張りましょ〜!

タイトルとURLをコピーしました