カフェで突然の独り言…あぁ、思い出しただけでも冷や汗が!
皆さん、こんにちは!30代から英語学習に必死にしがみついている、おっちょこちょいなブロガーです(苦笑)。突然ですが、皆さんは「独り言」を英語で何と言うか知っていますか?
実は数年前、カフェで作業中に「よし、このタスク終わらせなきゃ…」と、つい日本語で独り言を呟いてしまったんです。その時、隣にいたネイティブの方が「Sorry?」と話しかけてきて…。あわてて「あ、独り言です!」と伝えようとしたのですが、正しい英語が出てこず、結局「I am talking to myself!」と大声で叫んでしまいました(汗)。
後から聞いた話ですが、それって結構「自分と会話してる変な人」みたいに聞こえるらしく、周囲がスッと引いていくのが分かりました…。本当にあの時の恥ずかしさと言ったら!
「独り言」は英語でこう言う!
さて、僕のような悲劇を繰り返さないために、正しい「独り言」の言い方をシェアしますね。答えは…うん、まあ、色々な言い方があるんですが、基本はこれです!
talking to myself
これが一番一般的です。ただ、使いどころが重要!もし誰かに「何か言った?」と聞かれたら、こう答えるのがスマートです。
- I was just thinking out loud.(今、考えを声に出していただけだよ。)
- I’m just talking to myself.(独り言だよ。)
「Thinking out loud」を使うと、「独り言」というより「考えを整理するために声に出している」という知的なニュアンスになるので、僕のように変な目で見られる確率はグッと下がります(笑)。
独り言学習法は最強のトレーニング!
実は、英語学習において「独り言」は最強の武器なんです。僕も失敗ばかりしていますが、この「独り言英会話」を始めてから少しずつ口が回るようになりました。
例えば、朝起きてから「I need to make coffee.」「Where is my key?」と、目に見えるものを英語で口に出すだけ。簡単ですよね?
でも、ここで注意が必要なんです。変なスラングを使ってしまうと大変なことになります。以前、僕が調子に乗って「ダルい」を英語で何て言うか調べて使ってみたら、ネイティブに「それ病気?」と心配されたことがあります。詳しくは「ダルい」を英語で言いたい!ネイティブに「それ病気?」と心配された僕の恥ずかしすぎる失敗談を読んでみてください。言葉のチョイスには本当に注意が必要です(汗)。
恥をかいた数だけ英語は伸びる!
英語学習って、本当に失敗の連続ですよね。「それエグいね!」と言いたいのに変な言葉を使ってネイティブをドン引きさせたり、逆に言いたいことが全く伝わらなかったり…。僕はこれまで数えきれないほどの失敗をしてきましたが、それでも諦めずに続けています。もし興味があれば、「それエグいね!」を英語で言いたい!ネイティブをドン引きさせた僕の恥ずかしすぎる失敗談も覗いてみてください。僕の黒歴史が皆さんの反面教師になれば嬉しいです(苦笑)。
独り言を英語で言う習慣、ぜひ今日から始めてみてください。最初は恥ずかしいかもしれませんが、誰にも聞かれていない(つもりで)練習すれば、きっとペラペラになれるはずです!一緒に頑張りましょう!
