PR

「熟年離婚」は英語で「Gray divorce」?長年連れ添った後の別れ

AD
この記事は約4分で読めます。

「熟年離婚」、これ英語でどう言うかご存知ですか?ズバリ「Gray divorce」なんです!

…と言いたいところなんですけどね、実は私、最初聞いた時「グレイ?なんか色々とグレーな関係なのか!?」なんて勝手に勘違いしちゃって(汗)。いや、違いますよ!これ、文字通り「白髪(Gray hair)」から来てるんですね。長年連れ添って白髪が生えるような年代での離婚、って意味なんですよ。あー、もう、私の早とちり癖、どうにかならないかなぁ。

AD

「Gray divorce」って、どんな意味?熟年離婚の背景

「Gray divorce」は、読んで字のごとく、「高齢層の離婚」を指す言葉です。アメリカで特に使われるようになって、今では世界的に知られるようになりました。夫婦関係が長くなり、子どもが独立したり、定年退職が見えてきたりと、人生の転機を迎える時期に「これでいいのかな?」と立ち止まって考える夫婦が増えているからこその言葉なんですよね。

私なんか、まだ30代ですけど、周りを見ても色々な夫婦の形があって…。英語を勉強し始めてから、こういう社会現象も英語でどう表現するか、すごく気にするようになりました。もちろん、ポジティブな意味ばかりじゃないですけどね。

なんで「Gray」なの?意外とシンプルだけど奥深い理由

先ほどもチラッと触れましたが、「Gray divorce」の「Gray」は、「白髪」を意味しています。つまり、年齢を重ねて白髪が生えるような年代、具体的には50歳以上の夫婦が離婚することを指すんです。決して「不倫」とか「怪しい関係」とか、そういうグレーゾーンを指すわけではないので、私みたいな勘違いはしないでくださいね!(笑)

考えてみれば、長い年月を共にしてきた夫婦が、それぞれの人生を再構築するって、本当に大きな決断ですよね。私もいつか…いや、これは余計な話でしたね!

「Gray divorce」の例文で、英語力をアップ!

  • The number of gray divorces has been increasing rapidly in recent years.
    (近年、熟年離婚の数が急速に増加しています。)

  • After 30 years of marriage, they decided to have a gray divorce.
    (30年間の結婚生活の後、彼らは熟年離婚を決意しました。)

  • She found a new purpose in life after her gray divorce.
    (彼女は熟年離婚後、人生の新たな目的を見つけました。)

私、こういう例文見ると、いつも「あー、この表現、前に知ってたらもっとスムーズに話せたのに!」って後悔するんですよね。特に「purpose in life」とか、かっこいい!

熟年離婚と関連する英語表現、知っておくと便利!

熟年離婚って、単に「divorce」だけじゃ語りきれない、色々な感情が渦巻いていますよね。そんな時に使える、ちょっとニュアンスを伝える英語表現も覚えておくと便利ですよ。

  • Late-life divorce:
    これも「熟年離婚」とほぼ同じ意味で使われます。「Gray divorce」の方が口語的で、より一般的かな、と私は感じています。

  • Empty nest syndrome:
    子どもが独立して巣立っていった後に感じる親の喪失感のこと。これが熟年離婚の一因になることもあります。「うーん、うちの親もそうだったのかな…?」なんて、つい想像しちゃいます。

  • Reinvent oneself:
    熟年離婚後に「自分を再構築する」「新しい自分になる」という意味でよく使われるフレーズです。ポジティブなイメージですね!私も英語学習でしょっちゅう「reinvent myself」してますよ(笑)。

長年連れ添った後の「別れ」…色々な「夫婦の形」を考える

「熟年離婚」って聞くと、ちょっと寂しい響きに聞こえるかもしれませんが、時にはそれが新たな人生のスタートになることもありますよね。

「結婚」も「離婚」も、それぞれの夫婦にとって大きな決断。私も最近、改めて「人との縁」について考えることが増えました。英語学習もそうですが、人間関係も一筋縄ではいかないものですね。

「人生は一度きり。後悔しないように、自分の気持ちに正直に生きるのが一番!」

…なんて、偉そうに言ってますが、私は先日、コンビニでコーヒーと間違えてお茶を買ってしまい、一日がちょっとしょんぼりでした。ささいな失敗も積もり積もれば…って、ちょっと違うか!

あわせて読みたい!「人生の節目」に関する英語表現

今回のテーマ「熟年離婚」に関連して、人生のさまざまな節目で役立つ英語表現の記事もぜひチェックしてみてくださいね!私みたいに勘違いしないように、しっかり学んでおきましょう!

【独学派のあなたへ】まずは「基礎」を固めたいなら、この一冊。

当サイトの記事で「点」の知識は増えますが、「線」として体系的に学び直したいなら、『ネイティブが最初に覚える英会話フレーズ300』が最適です。ネイティブの子どもが覚える順で、本当に使うフレーズだけを効率的にインプットできます。

【実践派のあなたへ】仕事で「即戦力」になる英語を話すなら。

「毎回フレーズを検索するのではなく、会議やメールでスラスラ言葉が出てくるようになりたい」と感じていませんか?
ビジネス特化型オンライン英会話Bizmates(ビズメイツ)なら、採用率1%以下のビジネス経験者トレーナーが、あなたの仕事に直結する英語だけを効率的に指導してくれます。

まずは完全無料の体験レッスン(クレカ登録不要)で、今の自分のビジネス英語力を診断してみましょう。

【本気で変えたい女性へ】英語で「夢を叶える」なら、プロと伴走。

「英語を学んだその先で、外資系への転職や海外生活など、キャリアを変えたい!」そんな高い目標を持つなら、独学には限界があります。女性専用コーチング【STARS】は、あなたの目標に合わせて学習・マインドまで徹底サポート。英語を「使って叶える」ステージへ導いてくれます。

恋愛
AD
タイトルとURLをコピーしました