PR

「都合のいい女」は英語で「Booty call」?「Doormat」?遊ばれる関係

AD
この記事は約6分で読めます。

「都合のいい女」を英語で言いたいとき、真っ先に思いつくのは「Booty call」や「Doormat」ではないでしょうか?

…と、えらそうに言いたいところなんですが、実はこれ、ちょっと待った!なんです(汗)。いや〜、私、昔とある外国人のお友達との会話で、まさにこの「Booty call」をドヤ顔で使って、えらいことになった経験がありまして…。ええ、もちろん意図せず場を凍らせましたよ。てへ。今日はそんな私の失敗談も交えつつ、「都合のいい女」を巡る英語表現を、しっかり解説していきますね!

AD

「都合のいい女」ってどんな関係?日本語のニュアンスを深掘り!

まず、「都合のいい女」って、日本語ではどんなニュアンスで使われますか?たいていは、

  • 本命ではないけど、誘えばいつでも応じてくれる
  • 相手の状況に合わせて行動してくれる
  • 感情的な繋がりよりも、物理的な関係を求められている

…みたいな状況を指すことが多いですよね。もう聞くだけで胸がキューッとなる方もいるかもしれません。私も経験があるからこそ、その辛さはよーく分かります。

「都合のいい女」を英語で表現するなら、これだ!

さて、いよいよ本題です。この複雑な関係性を英語でどう表現するのか見ていきましょう。

「Booty call」は本当に「都合のいい女」?いいえ、ちょっと違います!

はい、ここが私の大失敗ポイントでした(笑)。
「Booty call」って聞くと、「都合のいい女」を連想しがちなんですが、実はこれは「夜中に急に呼び出す相手」とか「一夜限りの関係のために連絡する行為」を指すことがほとんどなんです。つまり、「都合のいい女」という“存在”そのものよりも、“行為”“関係性”を限定的に表す言葉なんですね。

Booty call:主に性的な目的のために、深夜などに急に誘い出す連絡や、その相手自体。

私の失敗談:飲み会で「I was just a booty call for him…(私、彼にとってただの都合のいい女だったんだ…)」と言いたかったのに、ニュアンスが通じず、場が変な空気に。友人に後で「それだと、君が相手を夜中に呼び出したみたいに聞こえるよ」と言われ、ひぇー!ってなりました。言葉って難しい…!

ちなみに、この「Booty call」に近い割り切った関係の表現には、「セフレ」を意味する「Friend with benefits」なんて言葉もありますよ。こちらも併せてチェックしておくと、より理解が深まるかも!

「Doormat」は、まさに「都合のいい女」の心情を表現!

もし「都合のいい女」の“受け身で利用されている状態”“言いなりになっている心情”を表現したいなら、「Doormat」がピッタリくることが多いです!

Doormat:文字通り「玄関マット」のこと。そこから転じて、「誰にでも踏みつけにされ、言いなりになる人」「利用されやすい人」を指す。

まさに、相手の都合のいいように扱われている状態を表現できますよね。感情的なニュアンスが強く、「もう自分は踏みつけにされるのは嫌だ!」という気持ちを込めて使うこともできます。

  • She’s such a doormat for him.
    (彼女は彼にとって、本当に都合のいい女だ。)
  • Don’t be a doormat! Stand up for yourself!
    (都合のいい女でいるのはやめて!自分の意見をはっきり言いなさい!)

うーん、胸に刺さりますね…。「もう誰かのDoormatにはならない!」って心に誓ったものです、私。

他にもある!「都合のいい女」を表す英語表現

「都合のいい女」のニュアンスに合わせて、他にもいくつかの表現があります。

  • Pushover
    「押し倒されやすい人」が語源で、「言いなりになる人」「流されやすい人」を指します。誰かに頼まれたら断れない、優しすぎるがゆえに利用されやすい、といったニュアンスです。

  • Walk all over someone
    これは動詞フレーズで、「(人)を食い物にする」「(人)をないがしろにする」という意味。「都合のいい女」が「相手にひどく利用されている状況」を表現したい時に使えます。

    • He’s always walking all over her.
      (彼はいつも彼女を食い物にしている=彼女を都合よく使っている。)
  • User
    「利用者」という意味ですが、人を指す場合は「他人を利用する人」「他人の感情や状況を悪用する人」というネガティブな意味合いになります。相手が自分を「User」として扱っている、という場合に、間接的に「都合のいい女」と表現することもできますね。

  • Taken for granted
    「当たり前だと思われている」「当然のこととして扱われる」という受身の表現です。自分の存在や努力が相手に軽んじられている尊重されていない状況を表します。「都合のいい女」がよく感じる「私って、彼にとって空気みたいな存在なのかな…」という気持ちに近いです。

    • I feel like I’m always taken for granted.
      (いつも当たり前の存在として扱われている気がする=都合よく使われている気がする。)

「遊ばれる関係」って英語でどう言うの?

「都合のいい女」は、結局「遊ばれる関係」に陥りがちですよね。そんな状況を表現する英語も見ていきましょう。

  • Being played
    まさに「遊ばれている」「弄ばれている」という状態を指します。相手のゲームに乗せられているような感覚ですね。

    • I realized I was being played by him.
      (彼に遊ばれているって気づいたんだ。)
  • Used
    文字通り「利用された」という意味です。「遊ばれる」よりも、もっと直接的に「目的のために利用された」というニュアンスが強いです。

    • I feel used.
      (利用された気分だよ。)

「遊ばれる関係」の延長線上には、もしかしたら「浮気」や「不倫」といったトラブルが隠れているかもしれません。そうした関係に疲れて、ついに「振られる」なんてことも…。人間関係って本当に複雑ですよね(遠い目)。

私の英語学習体験談:こんな表現で失敗しました(恥)

以前、友人が「彼、全然連絡くれないんだけど、都合のいい時だけ誘ってくるの!」と落ち込んでいる時、私は必死に励まそうとしました。

私:「He just uses you! Don’t be a booty call!」

友人の外国人:「…え?彼女が彼を夜中に呼んでるの?じゃなくて、彼が彼女を都合よく使ってるって言いたいのかな?」

またしても、「Booty call」のニュアンスで失敗!「Doormat」とか「Pushover」って言えばよかったんだよぉぉぉ!と、後で一人で頭を抱えました。英語学習って、本当に奥が深いというか、日本語のニュアンスをそのまま当てはめようとすると、とんでもないことになるんですよね。

まとめ:もう「都合のいい女」なんて言わせない!英語で自分の気持ちを伝えよう

今回は「都合のいい女」にまつわる英語表現をたくさんご紹介しました。ポイントは、状況や感情に合わせて使い分けること!

  • 単に「利用されている」状況なら「Doormat」「Pushover
  • 「当たり前」に扱われていると感じるなら「taken for granted
  • もっと強い「弄ばれている」感じなら「being played」「used
  • そして、夜中の急な誘いに限定される「Booty call」は慎重に!

「都合のいい女」なんて関係は、誰だって嫌なはず。でも、その気持ちを英語で伝えられず、モヤモヤしてしまうのはもったいないですよね。今回紹介した表現が、あなたの心強い味方になってくれることを願っています!
もし相手があなたの連絡を一方的に無視してくるようなら、それはひょっとすると「Ghosting」かもしれませんよ…。自分の価値を大切にして、素敵な人間関係を築いていきましょう!

【独学派のあなたへ】まずは「基礎」を固めたいなら、この一冊。

当サイトの記事で「点」の知識は増えますが、「線」として体系的に学び直したいなら、『ネイティブが最初に覚える英会話フレーズ300』が最適です。ネイティブの子どもが覚える順で、本当に使うフレーズだけを効率的にインプットできます。

【実践派のあなたへ】仕事で「即戦力」になる英語を話すなら。

「毎回フレーズを検索するのではなく、会議やメールでスラスラ言葉が出てくるようになりたい」と感じていませんか?
ビジネス特化型オンライン英会話Bizmates(ビズメイツ)なら、採用率1%以下のビジネス経験者トレーナーが、あなたの仕事に直結する英語だけを効率的に指導してくれます。

まずは完全無料の体験レッスン(クレカ登録不要)で、今の自分のビジネス英語力を診断してみましょう。

【本気で変えたい女性へ】英語で「夢を叶える」なら、プロと伴走。

「英語を学んだその先で、外資系への転職や海外生活など、キャリアを変えたい!」そんな高い目標を持つなら、独学には限界があります。女性専用コーチング【STARS】は、あなたの目標に合わせて学習・マインドまで徹底サポート。英語を「使って叶える」ステージへ導いてくれます。

恋愛
AD
タイトルとURLをコピーしました