PR

「異文化理解」って英語でどう言うの?会議で沈黙して冷や汗が止まらなかった僕の黒歴史

AD
この記事は約3分で読めます。
AD

「異文化理解」という言葉に、僕は何度泣かされたことか…

みなさん、こんにちは!英語学習に日々奮闘している、30代のポンコツブロガーです(汗)。今日はね、僕が過去に外資系の会議でやらかした、本当に恥ずかしいお話から始めさせてください。

ある日の会議のことです。海外支社のメンバーと「いかに市場を理解し、現地の文化に寄り添った戦略を立てるか」という熱い議論が繰り広げられていました。そこで調子に乗った僕は、ドヤ顔でこう言おうとしたんです。「私たちのビジネスにおいては、異文化理解が最も重要です!」と。

でも、いざ口を開こうとした瞬間……脳内が真っ白に。頭の中で「ディファレント・カルチャー……アンダースタンディング?」なんて拙い単語が浮かんでは消え、結局、何も言えずに沈黙(苦笑)。会議室の凍りつくような空気、今でも昨日のことのように思い出せます。結局、そのあとの冷や汗は止まりませんでしたよ……。

そんな僕が、その後どうやって「異文化」という概念を英語で伝えられるようになったのか。今日は恥を忍んで、皆さんにその解決策を共有しますね!

そもそも「異文化理解」を直訳しようとするのが間違い?

まず結論から言いますね。異文化理解、英語でなんと言うかご存じですか?

答えは……うん、まあ、単語で言えば「Cross-cultural understanding」で通じることもあります!でもね、ビジネスの現場で「理解」という言葉をそのまま使うと、少しだけ「上から目線」に聞こえてしまうこともあるんです(泣)。

僕が過去に書いた「異文化」って英語でどう言うの?会議で沈黙して冷や汗が止まらなかった僕の黒歴史でも触れましたが、単に単語を知っているだけじゃダメなんですよね。

ビジネスで使える「異文化理解」の言い換え術

では、具体的にどう表現すればいいのか。僕がネイティブの同僚に教わった、もっとスマートで誤解のない表現を紹介します。

  • Cultural sensitivity:文化的な配慮(これ、ビジネスではかなり重要です!)
  • Cross-cultural competence:異文化間での対応能力
  • Embracing cultural diversity:文化的多様性を受け入れること

「異文化を理解する」というよりは、「文化の違いに対して敏感である(sensitive)」や「多様性を受け入れる(embrace)」というニュアンスの方が、実はビジネスの現場では好まれるんですよ。

ちなみに、以前の会議で僕が「ビジネス」って英語でなんて言う?会議で大恥をかいた僕の黒歴史と正しい言い換え術について書いた際にも痛感しましたが、言葉のチョイス一つで相手への敬意の伝わり方がガラッと変わるんですよね。あぁ、あの頃の僕に教えてあげたい……。

失敗を恐れず、一歩ずつ進もう!

僕のように、会議で黙り込んで冷や汗をかくような経験、正直もう二度としたくないですよね(笑)。でもね、こうした恥ずかしい失敗があるからこそ、次からは「どう言えば伝わるかな?」と深く考えるようになります。

異文化理解というのは、言葉の技術だけでなく、相手の背景を思いやる「心」の持ちようでもあります。だからこそ、完璧な英語を目指すよりも、まずは「伝えようとする姿勢」を大切にしてみませんか?

僕もまだまだ修行の身です。これからも、僕の失敗談を反面教師にして、一緒に英語学習を楽しんでいきましょうね!また次回の記事でお会いしましょう!

【独学派のあなたへ】まずは「基礎」を固めたいなら、この一冊。

当サイトの記事で「点」の知識は増えますが、「線」として体系的に学び直したいなら、『ネイティブが最初に覚える英会話フレーズ300』が最適です。ネイティブの子どもが覚える順で、本当に使うフレーズだけを効率的にインプットできます。

【実践派のあなたへ】仕事で「即戦力」になる英語を話すなら。

「毎回フレーズを検索するのではなく、会議やメールでスラスラ言葉が出てくるようになりたい」と感じていませんか?
ビジネス特化型オンライン英会話Bizmates(ビズメイツ)なら、採用率1%以下のビジネス経験者トレーナーが、あなたの仕事に直結する英語だけを効率的に指導してくれます。

まずは完全無料の体験レッスン(クレカ登録不要)で、今の自分のビジネス英語力を診断してみましょう。

【本気で変えたい女性へ】英語で「夢を叶える」なら、プロと伴走。

「英語を学んだその先で、外資系への転職や海外生活など、キャリアを変えたい!」そんな高い目標を持つなら、独学には限界があります。女性専用コーチング【STARS】は、あなたの目標に合わせて学習・マインドまで徹底サポート。英語を「使って叶える」ステージへ導いてくれます。

ビジネス英語
AD
タイトルとURLをコピーしました