「言語化」を英語で言おうとして、盛大に滑ったあの日
みなさん、こんにちは!30代の英語学習に日々奮闘している、しがないブロガーです。いやぁ、英語って本当に難しいですよねぇ。特にビジネスの現場で「あ、今のそれ、もうちょっと具体的に言語化してくれない?」なんて言いたい時、みなさんどうしてますか?
僕は以前、外資系のクライアントとの会議で、まさにこの「言語化」という言葉を英語で説明しようとして、とんでもない黒歴史を作ってしまったんです(汗)。
その時、僕は「もっとクリアに言葉にすべきだ」ということを言いたくて、あろうことか辞書で調べた「verbalization」という単語を、ここぞとばかりにドヤ顔で連発したんですよね。「We need more verbalization of this issue!」って。……はい、お察しの通り、会議室の空気は一瞬で氷河期に突入しました。ネイティブの同僚たちが、まるで宇宙人を見るような目で僕を見つめていたあの光景、今でも夢に出ます(苦笑)。
「言語化」はそのまま直訳してはいけない!
「言語化」って、日本語だとすごく便利な言葉ですよね。でも、英語で「verbalization」なんて言っちゃうと、なんだか心理学の論文みたいな、ものすごく堅苦しい響きになっちゃうんです。日常のビジネスシーンで使うには、ちょっと硬すぎたみたいですね。
答えは……うん、まあ、通じることもあります!でも、もっとスマートで、ネイティブが普段使いしている表現があるんですよ。僕がその時、もっと早く知っていれば!と後悔した、信頼を勝ち取るための表現をご紹介します。
実は、ビジネス英語で「言語化する」を伝えたい時、一番大切なのは「具体的にする」とか「言葉にする」というニュアンスをうまく拾うことなんです。例えば、こんな表現が使えます。
- Put into words: 言葉にする
- Clarify: 明確にする
- Articulate: 論理的に表現する
これらを使うだけで、一気に「こいつ、英語わかってるな」感が出ますよね!
なぜ僕の英語は伝わらなかったのか?
僕がなぜあんなに滑ってしまったのか。今振り返ると理由は明白です。それは、「単語を直訳しようとしすぎた」こと。そして、「文脈に合わせた言葉選び」ができていなかったからです。
ビジネスの現場では、難しい単語を知っていることよりも、相手に「なるほど、そういうことか!」と思わせる伝わりやすさが何よりも重要なんですよね。僕の失敗談は、まさに「英語学習者の罠」そのものだったんです(笑)。
ちなみに、同じような失敗を会議で繰り返してしまった経験については、こちらの記事でも詳しく語っています。ぜひ読んで、僕の屍を超えていってください!
「会議英語」でドヤ顔したら会議が氷河期に…!僕の黒歴史から学ぶ、信頼を勝ち取るスマートな議論術
また、他にも「精査」を英語で言おうとして撃沈したエピソードもあります。ビジネスシーンでドヤ顔したくなる言葉って、どうしてこうも罠が多いんでしょうか…!
「精査」を英語でドヤ顔解説したら会議が氷河期に…!僕の黒歴史から学ぶ、信頼を勝ち取るスマートな英語表現術
ネイティブに愛される「言語化」の極意
では、具体的にどんなシチュエーションでどう使い分けるか。ここが一番大事ですよね。僕の失敗経験から学んだ、スマートな表現術を伝授します。
1. 「もっと具体的に教えてほしい」と言いたいとき
「Could you put that into words?」これだけで十分です。シンプルイズベスト。これが一番角が立たず、かつ「言語化して」というニュアンスを完璧に伝えてくれます。
2. 「考えを論理的に整理して伝えて」と言いたいとき
「Could you articulate your point more clearly?」と言ってみましょう。「Articulate」は、単に言葉にするだけでなく、論理的に構成して伝える、という少し知的でポジティブな響きが含まれます。
3. 「曖昧なものをはっきりさせよう」と言いたいとき
「Let’s clarify our thoughts on this.」これは定番中の定番。ビジネスの会議で迷ったら、まずは「Clarify」を使っておけば間違いありません。
まとめ:失敗は成功の母(と信じたい!)
結局のところ、英語学習において「言語化」を学ぶということは、単に英単語を覚えることではなく、「相手にどう伝えるか」というコミュニケーションの本質を学ぶことなんだと、30代になってようやく気づきました(笑)。
僕のようにおっちょこちょいで、ついついドヤ顔で難しい単語を使って墓穴を掘ってしまう方も多いかもしれませんが、大丈夫です。失敗した分だけ、確実に英語の力は身についていますから!
これからも、僕の恥ずかしい黒歴史をさらけ出しながら、みなさんのビジネス英語ライフが少しでも楽しく、そしてスマートになるようなヒントをどんどん発信していきますね。一緒に頑張りましょう!
最後に一つだけ。もし会議で「言語化」に詰まったら、焦らずに「How can I put this into words?(これをどう言葉にすればいいかな?)」と自分に問いかけるように言ってみてください。それだけで、周囲は「あ、この人はちゃんと考えてるんだな」と好感を持ってくれるはずですよ。
それでは、次回の記事もお楽しみに!英語の修行はまだまだ続きます(汗)。
