PR

【例文付き】英語で「リスケ」をお願いする丁寧なメールの書き方

AD
この記事は約8分で読めます。

あー、やっちゃった!またやっちゃいました、皆さんこんにちは!英語学習に七転び八起き、いや十転びくらいしてるブロガーのRyotaです。

仕事で海外の方とやり取りしていると、避けては通れないのが「リスケ」、つまり予定変更ですよね。急な会議、体調不良、うっかりダブルブッキング(←これ、私の十八番!)。そんな時、どうやって英語で丁寧にメールを書けばいいのか…悩んだ経験、私だけじゃないはず!

結論から言いますと、英語で「リスケ」を依頼する際の丁寧なメールの核となるのは、謝罪の気持ち相手への配慮です。具体的な表現としては、"I would like to request to reschedule our meeting.""Would it be possible to move our appointment?" といったフレーズが使えます。

私自身、昔は「I want to change the meeting. Sorry!」みたいな超絶ストレートなメールを送ってしまって、冷や汗をかいたことがあります。ネイティブの同僚に「Ryota、もうちょっと丁寧にね…」って苦笑いされたのは、今となっては良い思い出(?)です。あの時の私は、まさしく「おっちょこちょい」の権化でしたね。

今日は、そんな私と同じような失敗をしないために、ビジネスシーンで本当に役立つ英語でのリスケ依頼メールの書き方を、例文を交えながらご紹介しますね!

AD

まずはここから!リスケ依頼メールの「型」を覚えるべし

どんなメールでもそうですが、リスケ依頼メールにも「型」があります。この型をマスターすれば、どんな状況でも応用が効きますよ。

  1. 件名(Subject Line):一目で内容がわかるように!
  2. 丁寧な謝罪(Apology):まずは謝罪の気持ちを伝えるのがマナー。
  3. リスケの理由(Reason – Optional & Brief):簡潔に伝えると理解されやすいですが、詳細すぎる必要はありません。
  4. リスケの依頼(Request to Reschedule):本題ですね!
  5. 代替案の提示または相手の都合を伺う(Suggest Alternatives / Ask for Availability):これが重要!
  6. 締め(Closing):感謝と次回の連絡を促す言葉で締めましょう。

この流れで書けば、まず大きく外れることはありません。私もこの型を覚えるまでは、毎回「これでいいのかな…?」と不安でいっぱいでした。

【例文付き】丁寧なリスケ依頼メールを書いてみよう!

それでは、具体的な例文を見ていきましょう。状況に応じて、いくつかのパターンを用意しました。

状況1:突然の緊急事態でどうしても会議に出られなくなった場合(丁寧度:高)

例えば、急な体調不良や避けられない別の会議が入ってしまった時ですね。私、体調管理がおっちょこちょいなので、急に熱が出たりするんです…。

Subject: Request to Reschedule – [Original Meeting Name/Topic] with [Your Name]

Dear Mr./Ms. [Recipient’s Last Name],

Please accept my sincerest apologies for the short notice, but I am writing to request to reschedule our meeting originally scheduled for [Original Date and Time] regarding [Meeting Topic].

Unfortunately, due to an unforeseen urgent matter, I am no longer available at that time.

Would it be possible to move our meeting to another time next week? I am available on [New Date Option 1] at [New Time Option 1] or [New Date Option 2] at [New Time Option 2]. Please let me know if either of these times works for you, or if you have any other preferred times.

I sincerely apologize for any inconvenience this may cause and appreciate your understanding.

Thank you for your cooperation.

Best regards,

[Your Name]

Ryota’s ワンポイント!

  • 件名に "Request to Reschedule" と入れると、相手も一目で内容がわかります。
  • "Please accept my sincerest apologies for the short notice" で、まずは深く謝罪の気持ちを伝えましょう。「申し訳ありません」は "I'm sorry" だけじゃないんです! 「申し訳ありません」は英語で「I’m sorry」だけ?丁寧さが伝わる謝罪フレーズ5選の記事も参考にしてみてくださいね。
  • 理由を伝える際は "due to an unforeseen urgent matter""due to an unexpected conflict" など、具体的すぎない表現でOKです。
  • 代替案を提示することで、相手の負担を減らせます。これは本当に大事!

状況2:比較的余裕があるけれど、都合が悪くなってしまった場合(丁寧度:中)

例えば、別の重要なタスクが舞い込んできて、どうしても会議の時間と被ってしまいそうな時などですね。優先順位を見誤るのも、おっちょこちょいの私によくあること…。

Subject: Regarding Our Meeting on [Original Date] – [Your Name]

Dear Mr./Ms. [Recipient’s Last Name],

I hope this email finds you well.

I am writing to inquire if it would be possible to reschedule our meeting currently set for [Original Date and Time]. I’ve encountered a scheduling conflict that requires my attention at that specific time.

Would you be open to moving our meeting to [New Date Option 1] at [New Time Option 1] or [New Date Option 2] at [New Time Option 2]? Please let me know what works best for you.

I apologize for any inconvenience this may cause and appreciate your flexibility.

Thank you for your understanding.

Sincerely,

[Your Name]

Ryota’s ワンポイント!

リスケ依頼メールで「うっかり失敗」しないための秘訣

私が過去に経験した「やっちまった」エピソードを踏まえつつ、皆さんがスムーズにリスケ依頼できるための秘訣をいくつかお伝えしますね。

1. 気づいたら即連絡!これが鉄則!

「ああ、どうしよう…」と悩んでいるうちに時間はどんどん過ぎます。相手にも都合があるので、「リスケしなきゃ!」と思ったら、できるだけ早く連絡しましょう。早ければ早いほど、相手も調整しやすくなります。

2. 具体的な代替案を複数提示する

「都合が悪くなっちゃったから、変更してね!」だけでは、相手に丸投げしている印象を与えてしまいます。「この日時なら空いています!」と選択肢をいくつか提示するのが、相手への最大の配慮です。

3. 謝罪の気持ちと感謝を忘れずに

たとえ正当な理由であっても、相手の時間を一度拘束しているわけですから、謝罪は必須です。そして、リスケに応じてくれた場合は、感謝の気持ちも忘れずに伝えましょう。

4. 返信が来たらすぐに対応!

相手が代替案をくれたり、都合の良い日時を提案してくれたら、迅速に返信しましょう。「あ、あとで返信しよ〜」とか言って放置しちゃうと、また相手のスケジュールを抑え損ねる可能性も…。私はよくやります(泣)。「返信します」は英語で「I’ll get back to you」?シーンで使い分けるネイティブ表現5選 で、すぐに返信する気持ちを伝えましょうね!

まとめ:リスケは英語で「reschedule」!

今日のまとめとして、英語でリスケをお願いするメールのポイントは、

  • 件名で内容を明確に
  • 丁寧な謝罪と理由(簡潔に)
  • リスケの依頼と代替案の提示
  • 相手への配慮と感謝を忘れない

です。基本は "reschedule" という単語を使えば間違いありません! 「リスケ」は英語で「reschedule」?ビジネスで使える丁寧な依頼フレーズ5選! こちらの記事でも詳しく解説していますので、ぜひ読んでみてください。

私のような「おっちょこちょいブロガー」でも、この型を覚えてからは、リスケ依頼で困ることが格段に減りました。皆さんも、ぜひ今回ご紹介した例文やポイントを活用して、スマートな英語メールライフを送ってくださいね!

それでは、また次回の記事でお会いしましょう!

Ryota

【独学派のあなたへ】まずは「基礎」を固めたいなら、この一冊。

当サイトの記事で「点」の知識は増えますが、「線」として体系的に学び直したいなら、『ネイティブが最初に覚える英会話フレーズ300』が最適です。ネイティブの子どもが覚える順で、本当に使うフレーズだけを効率的にインプットできます。

【実践派のあなたへ】仕事で「即戦力」になる英語を話すなら。

「毎回フレーズを検索するのではなく、会議やメールでスラスラ言葉が出てくるようになりたい」と感じていませんか?
ビジネス特化型オンライン英会話Bizmates(ビズメイツ)なら、採用率1%以下のビジネス経験者トレーナーが、あなたの仕事に直結する英語だけを効率的に指導してくれます。

まずは完全無料の体験レッスン(クレカ登録不要)で、今の自分のビジネス英語力を診断してみましょう。

【本気で変えたい女性へ】英語で「夢を叶える」なら、プロと伴走。

「英語を学んだその先で、外資系への転職や海外生活など、キャリアを変えたい!」そんな高い目標を持つなら、独学には限界があります。女性専用コーチング【STARS】は、あなたの目標に合わせて学習・マインドまで徹底サポート。英語を「使って叶える」ステージへ導いてくれます。

ビジネス英語
AD
タイトルとURLをコピーしました