PR

「裁縫」は英語で「sewing」と言える?海外ホテルのトラブルでパニックになった僕の失敗談

AD
この記事は約2分で読めます。
AD

海外でボタンが取れたら…もう終わり?

皆さん、こんにちは!30代英語学習奮闘中のブログ管理人です。いやー、今日も今日とて英語でやらかしてきましたよ(苦笑)。先日、海外出張の朝、張り切ってスーツを着ようとしたら、なんとジャケットのボタンがポロリ……。絶望ですよねぇ。

「これ、どこで直せばいいの?」と焦りまくった僕は、ホテルのフロントでジェスチャーを交えて説明しようとしたんです。でも、肝心の「裁縫」っていう単語が全く出てこなくて!「えーっと、I need… needle? thread?」と単語を並べるだけで、フロントのお姉さんを困惑させてしまいました(汗)。

「裁縫」は英語でなんて言うの?

答えは……sewing です!シンプルなのに、いざという時に出てこないんですよね。他にも「裁縫道具」なら sewing kit と言えば通じます。ホテルの部屋に備え付けられていることも多いので、まずはそこを探すのが正解でした。

ちなみに、以前「ハンガー」は英語で何て言う?海外のクローゼットで絶望した私の失敗談という記事でも書いたんですが、海外のホテルって「当たり前にあるはずのもの」を探すのに一苦労するんですよね。今回もまさにそれでした。

僕みたいなタイプがつまずきがちなポイント

僕みたいに、とっさに「あれ、これ英語でなんて言うんだっけ?」とパニックになるタイプは、どうしてもジェスチャーに頼りがち。この前も「絆創膏」は英語で何て言う?海外の薬局で指を指して大恥をかいた僕の失敗談で同じような失敗をしたばかりなのに、学習能力が低くて困っちゃいますよねぇ(笑)。

まとめ

  • 裁縫=sewing
  • 裁縫道具=sewing kit
  • ボタンが取れた=A button fell off my jacket.

もし皆さんも海外でボタンが取れちゃったら、落ち着いて「Do you have a sewing kit?」と聞いてみてください。僕みたいに挙動不審にならなければ、きっとすぐに助けてもらえますよ!

【独学派のあなたへ】まずは「基礎」を固めたいなら、この一冊。

当サイトの記事で「点」の知識は増えますが、「線」として体系的に学び直したいなら、『ネイティブが最初に覚える英会話フレーズ300』が最適です。ネイティブの子どもが覚える順で、本当に使うフレーズだけを効率的にインプットできます。

【実践派のあなたへ】仕事で「即戦力」になる英語を話すなら。

「毎回フレーズを検索するのではなく、会議やメールでスラスラ言葉が出てくるようになりたい」と感じていませんか?
ビジネス特化型オンライン英会話Bizmates(ビズメイツ)なら、採用率1%以下のビジネス経験者トレーナーが、あなたの仕事に直結する英語だけを効率的に指導してくれます。

まずは完全無料の体験レッスン(クレカ登録不要)で、今の自分のビジネス英語力を診断してみましょう。

【本気で変えたい女性へ】英語で「夢を叶える」なら、プロと伴走。

「英語を学んだその先で、外資系への転職や海外生活など、キャリアを変えたい!」そんな高い目標を持つなら、独学には限界があります。女性専用コーチング【STARS】は、あなたの目標に合わせて学習・マインドまで徹底サポート。英語を「使って叶える」ステージへ導いてくれます。

日常英会話
AD
タイトルとURLをコピーしました