「健康診断」を英語で言うなら、ずばり「medical checkup」が最も無難で一般的な表現です! そして、毎年受ける定期的な健康診断であれば「annual physical exam」や「annual health checkup」と言うのが、より正確でネイティブにも伝わりやすいですよ。
…と言いたいところですが、実はこれ、僕、昔マジで失敗した経験があるんですよ(汗)。
初めて海外で「健康診断を受けたい」と伝えた時、「ただの『checkup』でいいでしょ!」と自信満々に言ったんです。そしたら、受け付けてくれた人は「何のチェックアップ?」って怪訝な顔で。そう、「checkup」だけだと、「点検」とか「確認」といった漠然とした意味合いが強くて、必ずしも「健康診断」を指すわけじゃないんですよね!
結局、その時は「I need a medical checkup, you know, a full body check, like we do every year in Japan.」みたいな感じで、冷や汗かきながら必死に説明しました。あー、あの時の気まずさ、今でも忘れられないなぁ…(遠い目)。
そんな僕の失敗談を踏まえつつ、今回は「健康診断」をテーマに、英語でスマートに説明できるフレーズを一緒に見ていきましょう!
「健康診断」は英語でどう言う?正しい言い方を覚えよう!
まずは、肝心の「健康診断」の英語表現をしっかり押さえましょう。文脈によっていくつかの言い方があるので、使い分けができると「お、やるじゃん!」って思われること間違いなしです(多分)。
1. Medical Checkup(最も一般的で無難)
- 意味:一般的な「健康診断」全般を指します。一番汎用性が高いです。
- 例文:
I need to schedule a medical checkup next month.
(来月、健康診断の予約を取らないと。)
2. Annual Physical Exam / Annual Health Checkup(毎年の定期健診に最適)
- 意味:毎年行う「身体検査」や「定期健康診断」を指す、より具体的な表現です。「physical」は「身体の」という意味なので、全身の検査というニュアンスが伝わりやすいですね。
- 例文:
It’s time for my annual physical exam.
(そろそろ毎年の健康診断の時期だ。)My company requires an annual health checkup.
(会社が毎年健康診断を受けることを義務付けているんだ。)
3. Health Screening(特定の病気の検査)
- 意味:特定の病気(がん検診など)を見つけるための「スクリーニング検査」や「健診」を指します。
- 例文:
I’m going for a cancer screening next week.
(来週、がん検診に行くんだ。)
病院で予約を取る時のフレーズ集
さあ、いざ病院に電話して健康診断の予約を取るぞ!…となると、また「なんて言えばいいんだっけ!?」ってパニックになりがちですよね。僕も電話口で「えーっと、あのー…」って固まった経験、数知れず。
でも大丈夫!いくつかの基本フレーズを覚えておけば、スムーズに予約が取れますよ。
- I’d like to schedule a medical checkup.
(健康診断の予約を取りたいのですが。) - I need to have my annual physical exam.
(毎年の健康診断を受けたいのですが。) - Do you have any availability for a health checkup next month?
(来月、健康診断の空きはありますか?)
もし電話口で「What kind of checkup do you need?」と聞かれたら、落ち着いて「A general medical checkup」や「My annual physical exam」と答えればOKです!焦らないで、深呼吸!
健康診断でよく使う英単語・フレーズ
健康診断って、血液検査、尿検査、身長体重測定…と、いろんな項目がありますよね。それぞれの英語名も覚えておくと、さらにスムーズです。「あれ、今何してるの?」って目をキョロキョロさせる回数が減りますよ(僕のことです)。
- Blood test / Blood work:血液検査
- Urine test:尿検査
- X-ray:レントゲン(エックス線検査)
- Height and weight measurement:身長・体重測定
- Blood pressure:血圧
- Fasting:絶食、空腹(「検査のために絶食してください」→
Please fast before the examination.
)
- Results:結果(「検査結果はいつ出ますか?」→
When will the results be ready?
)
もし検査で「あれ?」と思ったら…体の不調を伝える英語フレーズ
健康診断は、病気の早期発見のためにも大事。もし検査中に何か気になることや、普段から体の不調を感じているなら、勇気を出してドクターに伝えましょう。普段の僕はおっちょこちょいですが、こういう時ばかりはしっかり伝えたい!
- I’ve been feeling tired lately.
(最近、疲れを感じています。) - I have a slight headache sometimes.
(時々、軽い頭痛があります。)
→ 「頭痛」は英語で「headache」?「I have a headache」で不調を伝える - I’ve been having stomachaches recently.
(最近、お腹が痛くなることがあります。)
→ 「腹痛」は英語で「stomachache」?トイレに行きたい時の緊急フレーズ - I have a toothache.
(歯が痛いです。)
→ 「虫歯」は英語で「cavity」?歯医者で症状を伝える英語フレーズ
まとめ:健康診断の英語、もう怖くない!
「健康診断」の英語、最初は「checkup」で全部いけるっしょ!って思ってたら、僕みたいに痛い目に遭うこともあります(笑)。でも、今日学んだ「medical checkup」や「annual physical exam」をしっかり使えば、もう大丈夫!
何事も経験ですよね。僕も失敗から学んで、少しずつ英語力が上がっている…と信じたい今日この頃です。
皆さんも、健康第一で、英語学習も無理なく続けていきましょうね!
